У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.упу́щенныйупу́щенноеупу́щеннаяупу́щенные
Р.упу́щенногоупу́щенногоупу́щеннойупу́щенных
Д.упу́щенномуупу́щенномуупу́щеннойупу́щенным
В.    одуш.упу́щенногоупу́щенноеупу́щеннуюупу́щенных
неод. упу́щенный упу́щенные
Т.упу́щеннымупу́щеннымупу́щенной упу́щенноюупу́щенными
П.упу́щенномупу́щенномупу́щеннойупу́щенных
Кратк. формаупу́щенупу́щеноупу́щенаупу́щены

у-пу́-щен-ный

Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  1*a(2).

Приставка: у-; корень: -пущ-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [ʊˈpuɕːɪn(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. страд. прич. прош. вр. от упустить  Упущенный конец веревки.

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От гл. упустить, далее из у- + пустить, далее от праслав. *pustiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пустити, ст.-слав. поустити, поуштѫ (др.-греч. ἀπολύειν, ἀποστέλλειν), русск. итер. пуща́ть, укр. пусти́ти, белор. пусцíць, болг. пу́стя, пу́щам «пускаю», сербохорв. пу̀стити, пу̏сти̑м, словенск. pustíti, pustím, чешск. pustit, pustím, словацк. рustiť, польск. puścić, puszczę, в.-луж. pusćić, н.-луж. pusćiś. Праслав. *pustiti от pustъ. Сюда же пуска́ть, которое представляет собой новообразование от итер. пуща́ть. Предполагали родство с греч. παύω «прекращаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править