МокшанскийПравить

цебярь (прилагательное)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

це́-бярь

Прилагательное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. хороший; безл. хорошо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. добрый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. доброкачественный, добротный, качественный, хорошо сделанный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. красивый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. вкусный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. пара; эхярь
  2. пара, паронь арьси, лямбе вайме, ляпе вайме
  3. пара, лац тиф
  4. мазы
  5. танцти

АнтонимыПравить

  1. кальдяв
  2. кяжи, аф цебярь

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

цебярь (существительное)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

це́-бярь

Существительное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. добро, хорошее ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. цебярьши

АнтонимыПравить

  1. кальдяв, кяж

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 108, 109, 511. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
  • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 164, 165. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.