Морфологические и синтаксические свойства
править
ча́р-тер
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -чартер- [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
править
- юр. договор между владельцем и нанимателем морского или воздушного судна на аренду всего судна или его части на определенный срок ◆ Существует несколько форм договора морской перевозки: чартер, букинг-нот, берс-нот и т. д. Чартер является наиболее распространенным видом такого договора, оформляющего перевозку в трамповом (бродячем), то есть нерегулярном, нелинейном судоходстве. Говоря более человеческим языком, когда работаешь по тайм-чартеру, не знаешь времени возвращения в родной порт, не знаешь, куда пойдешь из очередного порта, и при этом имеешь двух начальников — свое пароходство и иностранного фрахтователя. В. В. Конецкий, «Начало конца комедии», 1978 г. [НКРЯ]
- разг. воздушное или морское судно, арендованные на основе такого договора ◆ ⟨…⟩ классно, классно, а вы представляете, как припухнут пограничники в Домодедово, когда увидят человека, улетевшего на чартере и вернувшегося на следующий день?⟨…⟩ Анастасия Гостева, «„Travel Агнец“», 1999 г. // «Дружба народов» [НКРЯ]
- разг. то же, что чартерный рейс ◆ Но штука в том, что слетал он специально зафрахтованным чартерным рейсом в компании из почти полтораста друзей и подруг. Обратно вернулся, естественно, с этим же чартером. Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ] ◆ В провинции сейчас сиреневый левитановский снег и пустые чёрные гнёзда, ждущие первых чартеров с саврасовскими грачами. Михаил Бару, «Записки понаехавшего», 2010 г. [НКРЯ]
- документ, содержащий политические требования каких-либо социальных групп и классов; грамота, хартия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- договор фрахтования, чартер-партия, цертепартия
- ?
- чартерный рейс
-
- договор
- самолёт, судно
- ?
- тайм-чартер
Родственные слова
править
Происходит от англ. charter «хартия, грамота», далее из ст.-франц. chartre, далее из лат. chartula «бумажка, записка», уменьш. от charta «папирусный лист, бумага, письмо», далее из др.-греч. χαρτίον «папирусный листок, маленькая рукопись, документик», из χάρτης 'папирусный лист, документ', далее из неустановленной формы, предположительно из др.-египетского.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
договор между владельцем и нанимателем морского или воздушного судна на аренду всего судна или его части на определенный срок
|
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|