ИвритПравить

נשא (глагол)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

נשא

Глагол.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. нести, поднимать ◆ וַיִּשָּׂא יַעֲקֹב רַגְלָיו; וַיֵּלֶךְ אַרְצָה בְנֵי־קֶדֶם׃ — И встал Иаков и пошел в землю сынов востока «Ваеце» ◆ כִּי תִשָּׂא אֶת־רֹאשׁ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לִפְקֻדֵיהֶם, וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשׁוֹ לַיהוָה בִּפְקֹד אֹתָם; וְלֹא־יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם׃ — когда будешь делать исчисление сынов Израилевых при пересмотре их, то пусть каждый даст выкуп за душу свою Господу при исчислении их, и не будет между ними язвы губительной при исчислении их; «Ки тиса»
  2. терпеть◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993

נשא (существительное)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

נשא‏‎

Существительное.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. Насо (35-я гл. Торы) ◆ נָשֹׂא, אֶת־רֹאשׁ בְּנֵי גֵרְשׁוֹן גַּם־הֵם; לְבֵית אֲבֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם׃ — исчисли и сынов Гирсона по семействам их, по родам их, «Чис.4:22»

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993