ИвритПравить

שנה (существительное)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

שנה‏‎

Существительное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. год ◆ וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח, שֶׁבַע וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה; וַיּוֹלֶד אֶת־לָמֶךְ׃ — Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха. «Брейшит»

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

שנה (глагол)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

שנה

Глагол.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. повторять ◆ עֲמָשָׂא לֹא־נִשְׁמַר בַּחֶרֶב אֲשֶׁר בְּיַד־יוֹאָב, וַיַּכֵּהוּ בָהּ אֶל־הַחֹמֶשׁ וַיִּשְׁפֹּךְ מֵעָיו אַרְצָה וְלֹא־שָׁנָה לוֹ וַיָּמֹת; ס וְיוֹאָב וַאֲבִישַׁי אָחִיו, רָדַף אַחֲרֵי שֶׁבַע בֶּן־בִּכְרִי׃ — Амессай же не остерегся меча, бывшего в руке Иоава, и тот поразил его им в живот, так что выпали внутренности его на землю, и не повторил ему удара, и он умер. Иоав и Авесса, брат его, погнались за Савеем, сыном Бихри. «2Цар.20:10»
  2. менять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. -
  2. שינה

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993