Русский

Слово входит в список частотности по НКРЯ под номером 28. Слово входит в список частотности Штейнфельдт под номером 54. Слово входит в список Сводеша под номером 179.

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. год го́ды //
года́
Р. го́да годо́в // лет
Д. го́ду года́м
В. год го́ды //
года́
Тв. го́дом года́ми
Пр. го́де года́х
М. (в) году́  

год

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1e // 1c① по классификации А. А. Зализняка); после ряда числительных (пять, шесть, семь, … одиннадцать и т. д.) и местоимений вроде много, немного, мало и т. п. используется супплетивная форма род. п. мн. ч.  лет (десять лет). В сочетаниях типа «за́ год», «(с го́ду) на́ год», «бе́з году», «год о́т году», «и́з году в год» ударение может падать на предлог; слово «год» при этом превращается в клитику.

Корень: -год- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɡot] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈɡodɨ] или [ɡɐˈda]
омофоны: гот

Рифмы

Семантические свойства

Значение

  1. единица измерения времени, определяемая астрономически и равная периоду обращения планеты вокруг её звезды (в частном случае для Земли  365 или 366 дней) [≠ 1][▲ 1][▼ 1][◇ 1][◆ 1]  Прошло два года после этой поездки в город  два года самые счастливейшие в моей жизни: они пролетели, как два часа. М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. [НКРЯ]    Бабушка,  спрашивает внучек,  а ты мне скажи, родненькая, отчего ма́слена раз в году бывает, и весна отчего раз в году приходит?.. Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. [НКРЯ]  Ещё через год (в 1870 году) горный инженер И. Боголюбский в поисках рудных месторождений пошёл по реке Уссури к Владивостоку, оттуда тропой на реку Сучан и на реку Ванчин и побывал в заливе Ольги. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. [НКРЯ]  В последнем случае имелся в виду известный казус о том, что новые автомобили («не старше пяти лет») должны проходить техосмотр раз в два года, а на деле на четвёртом году жизни им выдают талончик на́ год. Новости // «Автопилот», 15 октября 2002 г. [НКРЯ]
  2. о таком (или немного бо́льшем) промежутке времени, посвящённом чему-либо (борьбе за мир, исследованию каких-либо проблем, юбилею известного человека и т. п.) [≠ 2][▲ 2][▼ 2][◇ 2][◆ 2]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. о таком промежутке времени по восточному календарю [≠ 3][▲ 3][▼ 3][◇ 3][◆ 3]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. промежуток времени в 12 месяцев, отсчитываемый от определённого момента, дня [≠ 4][▲ 4][▼ 4][◇ 4][◆ 4]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. такой промежуток времени, отсчитываемый от чьего-либо рождения (о возрасте) [≠ 5][▲ 5]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. промежуток времени, в который завершается цикл каких-либо работ [≠ 6][▲ 6]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. промежуток времени, который кто-либо должен провести в тюрьме [≠ 7][▲ 7]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. мн. ч. в сочетании с порядковым числительным обозначает десятилетие [≈ 8][≠ 8][▲ 8]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. мн. ч. период времени в некоторое количество лет [≠ 9][▲ 9]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. мн. ч. возраст [≈ 10][≠ 10][▲ 10]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
  7.  
  8. мгновение
  9.  

Гиперонимы

Гипонимы

Холонимы

Меронимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -год⁽ʲ⁾-

Этимология

Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy  то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

астрономический год
десятилетие
неопределённый промежуток
возраст

Анаграммы

Метаграммы

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. го́д гады́
Р. го́ду гадо́ў
Д. го́ду гада́м
В. го́д гады́
Тв. го́дам гада́мі
М. го́дзе гада́х

год

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°c^ по классификации А. Зализняка).

Корень: -год-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. год  Мінула два гады.  Прошло два года.  Праз год.  Через год.  Раз на год, раз на два гады.  Раз в году, раз в два года.

Синонимы

  1.  ?

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy  то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Монгольский

Морфологические и синтаксические свойства

год

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. шкура с щиколоток животного  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • Большой академический монгольско-русский словарь. — М., 2002.