ИспанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ед. ч. мн. ч.
atención atenciones

a-ten-ción

Существительное, женский род.

Корень: -aten-; суффикс: -ción.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. внимание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. любезность, предупредительность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. мн. ч. дела, обязанности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. мн. ч. нужды ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. attentio «напряжение, напряжённость», далее из attendere «протягивать, натягивать, напрягать», далее из ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

ОкситанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

atención

Существительное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. внимание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. attentio «напряжение, напряжённость», далее из attendere «протягивать, натягивать, напрягать», далее из ad «к, на», далее из праиндоевр. *ad- «к, у; около» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить