Английский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

door

Существительное.

Корень: -door-.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [dɔː], мн. ч. [dɔːz]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. дверь; дверца; дверной проём  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. техн. заслонка  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. вход в помещение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. дорога, путь, стезя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. благоприятная возможность, путьуспеху и т. д.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. дом, квартира, помещение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. -
  2. -
  3. doorway
  4. -
  5. -
  6. -

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Основное значение англ. door «дверь (подвижный барьер, обычно на петлях, для закрытия прохода в здание, комнату или другое ограждение)»; в этом значении данное слово известно в английском примерно с 1200г. Происходит от слияния в среднеанглийском языке двух древнеанглийских слов, имеющих общий смысл «дверь, ворота»: др.-англ. dor (среднего рода; множественное число doru) «большая дверь, ворота» и др.-англ. duru (женского рода, множественное число dura) «дверь, ворота, калитка». Разница (больше не ощущавшаяся в древнеанглийском языке) заключалась в том, что первое произошло от формы единственного числа, а второе — от множественного числа.

Оба слова-источника происходят от прагерм. *dur-, (множественное число *dures) (источник также древнесаксонского др.-сакс. duru, др.-сканд. dyrr, датск. dr, древнефризского ofs. dure, dore, dure, др.-в.-нем. turi, нем. Tür). Далее происходит от праиндоевропейского корня *dhwer- «дверь, дверной проем».

В среднеанглийском языке были и ср.-англ. dure, и ср.-англ. dor; форма ср.-англ. dore преобладала к 16в. но позже был заменена на англ. door. Самые старые формы слова в индоевропейских языках часто имеют двойственное число или множественное число, что приводит к предположению, что в домах первоначальных индоевропейцев были двери с двумя распахивающимися половинками - створками.

В переносном значении «путь к чему-либо, средство для достижения чего-либо, возможность» слово было известно уже в древнеанглийском языке. Фраза англ. door to door «от двери к двери, от дома к дому» известна примерно с 1300г.; как прилагательное англ. door-to-door «вразнос (в первом значении (торговать вразнос, посещая жилища потенциальных покупателей))», относящееся к продажам, с 1902 года. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Нидерландский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

door

Предлог, неизменяемый.

Корень: -door-.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. через, сквозь; по  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. из-за (по причине)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. через, посредством  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править