door
См. также Door. |
Английский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьdoor
Существительное.
Корень: -door-.
Произношение
править- МФА: ед. ч. [dɔː], мн. ч. [dɔːz]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- дверь; дверца; дверной проём ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. заслонка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вход в помещение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дорога, путь, стезя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- благоприятная возможность, путь (к успеху и т. д.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дом, квартира, помещение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- -
- -
- doorway
- -
- -
- -
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОсновное значение англ. door «дверь (подвижный барьер, обычно на петлях, для закрытия прохода в здание, комнату или другое ограждение)»; в этом значении данное слово известно в английском примерно с 1200г. Происходит от слияния в среднеанглийском языке двух древнеанглийских слов, имеющих общий смысл «дверь, ворота»: др.-англ. dor (среднего рода; множественное число doru) «большая дверь, ворота» и др.-англ. duru (женского рода, множественное число dura) «дверь, ворота, калитка». Разница (больше не ощущавшаяся в древнеанглийском языке) заключалась в том, что первое произошло от формы единственного числа, а второе — от множественного числа.
Оба слова-источника происходят от прагерм. *dur-, (множественное число *dures) (источник также древнесаксонского др.-сакс. duru, др.-сканд. dyrr, датск. dr, древнефризского ofs. dure, dore, dure, др.-в.-нем. turi, нем. Tür). Далее происходит от праиндоевропейского корня *dhwer- «дверь, дверной проем».
В среднеанглийском языке были и ср.-англ. dure, и ср.-англ. dor; форма ср.-англ. dore преобладала к 16в. но позже был заменена на англ. door. Самые старые формы слова в индоевропейских языках часто имеют двойственное число или множественное число, что приводит к предположению, что в домах первоначальных индоевропейцев были двери с двумя распахивающимися половинками - створками.
В переносном значении «путь к чему-либо, средство для достижения чего-либо, возможность» слово было известно уже в древнеанглийском языке. Фраза англ. door to door «от двери к двери, от дома к дому» известна примерно с 1300г.; как прилагательное англ. door-to-door «вразнос (в первом значении (торговать вразнос, посещая жилища потенциальных покупателей))», относящееся к продажам, с 1902 года. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править- back door
- double door
- French door
- front door
- main door
- next door
- out of doors
- revolving door
- screen door
- the door is ajar
- within doors
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьdoor
Предлог, неизменяемый.
Корень: -door-.
Произношение
править- МФА: [do:r]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- через, сквозь; по ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- из-за (по причине) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- через, посредством ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|