dzięcioł
Польский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | dzięcioł | dzięcioły |
Р. | dzięcioła | dzięciołów |
Д. | dzięciołowi | dzięciołom |
В. | dzięcioła | dzięcioły |
Тв. | dzięciołem | dzięciołami |
М. | dzięciołe | dzięciołach |
Зв. | dzięciołe | dzięcioły |
dzię-cioł
Существительное, мужской род, одушевлённое.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [ˈd͡ʑɛɲt͡ɕɔw]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- зоол. орнитол. дятел (лат. Picidae) ◆ Zamiast sikorki do karmnika zakradł się dzięcioł. — Вместо синицы в кормушку прокрался дятел.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *dętьlъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. дятьлъ, русск. дятел, укр. дя́тел, дя́клик (из дя́тлик), болг. де́тел, сербохорв. дjе̏тao (род. п. дjе̏тла, словенск. dė́tǝɫ, др.-чешск. dětel, словацк. d’atel, польск. dzięcioł, в.-луж. dźećelc, н.-луж. źeśelc. Праслав. *dętьlъ из *dьlbtьlъ «долбящий» со стар. диссимиляцией l — l > n — l; см. долбить. По знач. ср. укр. довба́ч, довба́ло «дятел», нем. Baumhauer, с.-в.-р. клеве́ц, долби́лка — то же, арханг.; из дя́тел, по народн. этимологии — дегтя́рь, дехтя́рь — от деготь. По другой гипотезе — *dentьlъ «зубящий» (ср. зубило) с тем же корнем, что и в десна (А. А. Кретов. Славянские этимологии: жало и дятел. Вестник ВПУ, № 1, 2001 г.). Менее достоверно сравнение дя́тел с латышск. dim̃t, dìmstu, dęmu «греметь, звенеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|