flamma
Интерлингва
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- огонь, пламя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- жар, пыл
- блеск, сверкание, сияние
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | flamma | flammae |
Ген. | flammae | flammārum |
Дат. | flammae | flammīs |
Акк. | flammam | flammās |
Абл. | flammā | flammīs |
Вок. | flamma | flammae |
flamma
Существительное, женский род, первое склонение.
Корень: -flamm-; окончание: -a.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- огонь, пламя, пламень ◆ caput autem ejus, et capilli erant candidi tamquam lana alba, et tamquam nix, et oculi ejus tamquam flamma ignis : — и, возопив, сказал: «отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем». «Евангелие от Луки», 16:24 // «Вульгата»
- жар, пыл ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- блеск, сверкание, сияние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
править- -
Гиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|