mamaṃ
Пали
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править- форма родительного, дательного и винительного падежа единственного числа от местоимения ahaṃ
Произношение
правитьПеревод
править- меня (род.п.) ◆ Mamaṃ vā, bhikkhave, pare avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, dhammassa vā avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, saṅghassa vā avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, tatra tumhehi na āghāto na appaccayo na cetaso anabhiraddhi karaṇīyā. — Когда другие порицают меня, или порицают Дхамму, или порицают Сангху, то вы, монахи, не должны испытывать ни гнева, ни недовольства, ни неприязни в сердце.
- моего ◆ ‘‘Yo andhakāre tamasi pabhaṅkaro, Verocano maṇḍalī uggatejo; Mā rāhu gilī caramantalikkhe, Pajaṃ mamaṃ rāhu pamuñca sūriya’’nti. — Когда летишь по небу, Раху, То не глотай того, кто лучезарен, Того, кто в темноте свет созидает – Горящий и могущественный круг во мраке. Моего сына Сурию освободи же ты» «Суриясутта»
- мне (дат.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьСловоформы
править Для улучшения этой статьи желательно:
|