ГалисийскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

prender

Глагол.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. брать, схватывать, хватать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: старослав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-шведск. gissa, лит. godetis, валл. gannu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ИнтерлингваПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

prender

Глагол.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. брать, схватывать, хватать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: старослав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-шведск. gissa, лит. godetis, валл. gannu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ИспанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

prender

Глагол.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. брать, схватывать, хватать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. задерживать, арестовывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. прикреплять, прилаживать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. принимать, брать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разводить, разжигать (огонь) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. покрывать (самку) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. неперех. приниматься (о растении, прививке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. неперех. распространяться, пускать корни ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. неперех. заниматься, загораться (о пламени) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. неперех. забеременеть (о самке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: старослав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-шведск. gissa, лит. godetis, валл. gannu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПортугальскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

prender

Глагол.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. брать, схватывать, хватать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. привязывать, прикреплять; соединять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. задерживать, арестовывать; брать в плен ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. препятствовать, мешать; затруднять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. захватывать, увлекать; пленять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. неперех. пускать корни, укореняться, приниматься (о растении, прививке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. неперех. прикрепляться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: старослав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-шведск. gissa, лит. godetis, валл. gannu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить