РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я принима́ю принима́л
принима́ла
Ты принима́ешь принима́л
принима́ла
принима́й
Он
Она
Оно
принима́ет принима́л
принима́ла
принима́ло
Мы принима́ем принима́ли
Вы принима́ете принима́ли принима́йте
Они принима́ют принима́ли
Пр. действ. наст. принима́ющий
Пр. действ. прош. принима́вший
Деепр. наст. принима́я
Деепр. прош. принима́в, принима́вши
Пр. страд. наст. принима́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… принима́ть

при-ни-ма́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — принять.

Корень: -приним-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

Общее прототипическое значение — соглашаться сделать что-либо своим, включать что-то в сферу своего владения, влияния, понимания.

  1. согласившись с предложением чего-либо, брать это ◆ Любой чиновник может принимать подарки, подношения и прочие изъявления благодарности стоимостью не более десяти минимальных дневных зарплат. ◆ Известный сценограф принимал поздравления с днем рождения и выходом в свет своей книги.
  2. пускать в дом, допускать к себе (гостя, посетителя и т.п.) ◆ Через минуту хирург уже принимала больных детей в своём кабинете.

СинонимыПравить

  1. получать, брать

АнтонимыПравить

  1. давать, отдавать, посылать

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «я-/ня-/ым-/ним-/им-/ём-/ем-/йм-»

ЭтимологияПравить

Из при- + -нимать/-нять, далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

получать, брать
Принимать гостей

АнаграммыПравить