Боснийский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. strana strane
Р. strane strana
Д. strani stranama
В. stranu strane
Тв. stranom stranama
М. strani stranama
Зв. strano strane

stra-na

Существительное, женский род.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. сторона  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

Словацкий

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

strana

Существительное.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. страница  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Хорватский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. strana strane
Р. strane strana
Д. strani stranama
В. stranu strane
Зв. strano strane
М. strani stranama
Тв. stranom stranama

strá-na

Существительное, женский род.

Корень: -stran-; окончание: -a.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. сторона  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав. *storna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сторона, ст.-слав. страна (др.-греч. χώρα, περίχωρος), русск., укр. сторона́, болг. страна́, сербохорв. стра́на (вин. стра̑ну), словенск. strána, чешск., словацк. strana, польск. strona, в.-луж., н.-луж. strona, полабск. stárna. Праслав. *storna — из праиндоевр. *ster(w)e-, *strō(w)- «расстилать, раскладывать»; ср.: русск. просто́р, простере́ть, латышск. stara «полоса», др.-инд. str̥ṇā́ti, str̥ṇṓti «сыплет, усыпает», прич. str̥tás, stīrṇás «разостланный», stárīman- ср. р. «расстилание, насыпание», греч. στόρνῡμι «осыпаю, расстилаю», лат. sternō, strāvī, strātum, -еrе «сыпать, стелить», греч. στέρνον «грудь, плоскость», др.-в.-нем. stirnа «лоб», валлийск. sarn «stratum, pavimentum». Наряду со *storna существует также *stornь: др.-русск. сторонь «рядом», въ сторонь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Чешский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
  Им. strana strany
  Р. strany stran
  Д. straně stranám
  В. stranu strany
  Зв. strano strany
  М. straně stranách
  Тв. stranou stranami

stra-na

Существительное, женский род, с основой на твёрдый согласный. Тип склонения: 1a f

Корень: -stran-; окончание: -a.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. страница  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сторона  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. полит. партия  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От церк.-слав. страна, далее из праслав. *storna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сторона, ст.-слав. страна (др.-греч. χώρα, περίχωρος), русск., укр. сторона́, болг. страна́, сербохорв. стра́на (вин. стра̑ну), словенск. strána, чешск., словацк. strana, польск. strona, в.-луж., н.-луж. strona, полабск. stárna. Русск. страна — вместо исконного сторона́. Сюда же стра́нник, др.-русск. стороньникъ — то же, ст.-слав. страньникъ (др.греч. ξένος), а также странный — ст.-слав. страньнъ (ξένος). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.