СловацкийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род
Им. tichý tichý tichá tiché tichí tiché tiché tiché
Р. tichého tichého tichej tichého tichých tichých tichých tichých
Д. tichému tichému tichej tichému tichým tichým tichým tichým
В. tichého tichý tichú tiché tichých tiché tiché tiché
М. tichom tichom tichej tichom tichých tichých tichých tichých
Тв. tichým tichým tichou tichým tichými tichými tichými tichými

ti-chý

Прилагательное.

Корень: -tich-; окончание: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. тихий, бесшумный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мирный, смирный, спокойный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить


ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *tiхъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тихъ (др.-греч. γαληνός), русск., укр. тихий, болг. тих, сербохорв. ти̏х, ти̏ха, словенск. tîh, tíhа ж., чешск., словацк. tichý, польск. сiсhу, в.-луж. ćichi, н.-луж. śichy, полабск. tаiсhе. Праслав. *tiхъ связано чередованием гласных с těха, těšiti (-те́ха, те́шить), вероятно, родственно лит. teisùs «справедливый», tiesà «правда», tiẽsti, tiesiù «направлять, выпрямлять», ìštisas «целый», др.-прусск. teisi «честь», teisingi «достойный», teisiskan «почтенность». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

ЧешскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род
Им./Зв. tichý tichý tichá tiché tiší tiché tiché tichá
Р. tichého tichého tiché tichého tichých tichých tichých tichých
Д. tichému tichému tiché tichému tichým tichým tichým tichým
В. tichého tichý tichou tiché tiché tiché tiché tichá
М. tichém tichém tiché tichém tichých tichých tichých tichých
Тв. tichým tichým tichou tichým tichými tichými tichými tichými

ti-chý

Прилагательное. Сравнительная степень — tišší. Превосходная степень — nejtišší.

Корень: -tich-; окончание: .

ПроизношениеПравить

  Пример произношения

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. тихий, бесшумный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мирный, смирный, спокойный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. bezhlučný

АнтонимыПравить

  1. hlučný, hlasitý


ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *tiхъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тихъ (др.-греч. γαληνός), русск., укр. тихий, болг. тих, сербохорв. ти̏х, ти̏ха, словенск. tîh, tíhа ж., чешск., словацк. tichý, польск. сiсhу, в.-луж. ćichi, н.-луж. śichy, полабск. tаiсhе. Праслав. *tiхъ связано чередованием гласных с těха, těšiti (-те́ха, те́шить), вероятно, родственно лит. teisùs «справедливый», tiesà «правда», tiẽsti, tiesiù «направлять, выпрямлять», ìštisas «целый», др.-прусск. teisi «честь», teisingi «достойный», teisiskan «почтенность». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить