Словацкий править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род
Им. tichý tichý tichá tiché tichí tiché tiché tiché
Р. tichého tichého tichej tichého tichých tichých tichých tichých
Д. tichému tichému tichej tichému tichým tichým tichým tichým
В. tichého tichý tichú tiché tichých tiché tiché tiché
М. tichom tichom tichej tichom tichých tichých tichých tichých
Тв. tichým tichým tichou tichým tichými tichými tichými tichými

ti-chý

Прилагательное.

Корень: -tich-; окончание: .

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. тихий, бесшумный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мирный, смирный, спокойный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править


Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *tiхъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тихъ (др.-греч. γαληνός), русск., укр. тихий, болг. тих, сербохорв. ти̏х, ти̏ха, словенск. tîh, tíhа ж., чешск., словацк. tichý, польск. сiсhу, в.-луж. ćichi, н.-луж. śichy, полабск. tаiсhе. Праслав. *tiхъ связано чередованием гласных с těха, těšiti (-те́ха, те́шить), вероятно, родственно лит. teisùs «справедливый», tiesà «правда», tiẽsti, tiesiù «направлять, выпрямлять», ìštisas «целый», др.-прусск. teisi «честь», teisingi «достойный», teisiskan «почтенность». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Чешский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род
Им./Зв. tichý tichý tichá tiché tiší tiché tiché tichá
Р. tichého tichého tiché tichého tichých tichých tichých tichých
Д. tichému tichému tiché tichému tichým tichým tichým tichým
В. tichého tichý tichou tiché tiché tiché tiché tichá
М. tichém tichém tiché tichém tichých tichých tichých tichých
Тв. tichým tichým tichou tichým tichými tichými tichými tichými

ti-chý

Прилагательное. Сравнительная степень — tišší. Превосходная степень — nejtišší.


Корень: -tich-; окончание: .

Произношение править

  Пример произношения

Семантические свойства править

Значение править

  1. тихий, бесшумный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мирный, смирный, спокойный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. bezhlučný

Антонимы править

  1. hlučný, hlasitý


Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *tiхъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тихъ (др.-греч. γαληνός), русск., укр. тихий, болг. тих, сербохорв. ти̏х, ти̏ха, словенск. tîh, tíhа ж., чешск., словацк. tichý, польск. сiсhу, в.-луж. ćichi, н.-луж. śichy, полабск. tаiсhе. Праслав. *tiхъ связано чередованием гласных с těха, těšiti (-те́ха, те́шить), вероятно, родственно лит. teisùs «справедливый», tiesà «правда», tiẽsti, tiesiù «направлять, выпрямлять», ìštisas «целый», др.-прусск. teisi «честь», teisingi «достойный», teisiskan «почтенность». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править