Латинский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

trans

Предлог, неизменяемый.

Корень: -trans-.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. куда? за, через  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. где? за, за пределами  Terra Zabulon, et terra Nephthalim, via maris trans Jordanem, Galilæa gentium :  земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая… «Евангелие от Матфея», 4:15 // «Vulgata Clementina»

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Латышский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

trans

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. зоол. трутень  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Эсперанто

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

trans

Предлог, неизменяемый.

Корень: -trans-.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. через, за; указывает на место, находящееся дальше данного лица или предмета (без изменения и с изменением места)  la popoloj, loĝantaj trans la maro  народы, живущие за морем  aŭskulti trans muro  слушать через стену  la birdo flugis trans la riveron  птица летела за реку  la birdo flugin trans la rivero  птица летела за рекой

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От лат. trans.