Добро пожаловать, RomanyChaj~ruwiktionary!
(If you don’t understand Russian, put {{Babel|ru-0}} on your user page.)

Для начала мы просим Вас благоустроить вашу страницу участника с помощью шаблонов «Babel». Это необходимо, чтобы другие участники могли знать, на каком языке к Вам обращаться.

Если Вы желаете участвовать в улучшении существующих статей, обратитесь к разделу «Начатые статьи». Если Вы хотите создать новую статью, перейдите в раздел «Быстрое создание статей» или, если Вы не уверены, что хорошо знаете правила, в Инкубатор. Для экспериментирования существует «песочница».

Ниже приведены некоторые полезные для начинающих участников ссылки:

Обратите внимание на раздел «Правила оформления статей». Несоблюдение приведённых там требований может привести к отмене Ваших правок.

См. также:

Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их на форуме или обратиться к одному из администраторов.

Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения, используя четыре идущих подряд тильды (~~~~).

--Grenadine 21:32, 25 декабря 2009 (UTC)Ответить


Этимология править

Исконные цыганские слова не могут быть заимствованы, тем более из греческого, тем более не из кафаревусы - они на то и исконные, по мне - дром из общей индо-иранской лексики, и даже есть некоторая вероятность, что в греческом это более позднее заимствование из иранских.--Aminu 13:29, 6 февраля 2010 (UTC)Ответить

Я опираюсь на мнение лингвистов, специализирующихся на цыганском языке. Исконная цыганская лексика состоит из индийских, персидских, армянских и греческих корней. Долго и трудно формировался цыганский язык в том виде, в каком мы его знаем, такая штука. RomanyChaj
Тогда какое слово вместо дром используют цыгане в Индии? И исконная лексика НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ЗАИМСТВОВАННОЙ--Aminu 19:08, 6 февраля 2010 (UTC)Ответить
Хорошо, я уберу слово "заимствование". Этнографами не обнаружено цыган в Индии. 85.112.121.145
Ой, да живут они в Уттар-Прадеше, не совсем цыгане, но очень близкая культура. По языку самое близкое к цыганам племя Индии. Вы лучше скажите - а изначально - что есть источник сравнения с древнегреческим drómos? Потому как конкретно цыганские этимологии - прям сакральное знание какое-то, нигде не нахожу - если есть у Вас источники какие - наведите на след - поищу потом в библиотеках - может этимологиями поснабдим пару статей --Aminu 09:18, 8 февраля 2010 (UTC)Ответить
"не совсем цыгане, но очень близкая культура" - вот именно, а мы, кажется, про цыган говорим. Источник "моих этимологий" - Самоучитель цыганского языка В.В.Шаповала, там в конце в словарике даётся краткое происхождение слова. Насчёт длинного, наверняка есть работы именно лингвистические цыгановедческие, поскольку точно знаю, что есть лингвисты-цыгановеды, такие, как Л.Н.Черенков, В.В.Шаповал, по крайней мере, и за границей тоже есть, я видела один раз пдф по поводу этимологии слов, обозначающих родственные отношения, на английском. 85.112.121.145
Тут видел Шаповала учёбник полистал - не нашол там указаний на этимологию, где искать?--Aminu 12:54, 17 февраля 2010 (UTC)Ответить
Посмотрите в оглавлении словарь, и смотрите в словаре. Рядом со многими словами указывается их происхождение. У вас какое издание в руках было? 85.112.121.145
Cвежее -год не помню, репринт какого-то года- теперь надо в книжном его искать - со склада всё уехало.--Aminu 13:01, 17 февраля 2010 (UTC)Ответить

Категоризация цыганских слов править

Здравствуйте, а что Вы хотели сделать в плане категоризации? --VPliousnine 22:18, 25 декабря 2009 (UTC)Ответить

То же, что в русских статьях - там же не только категории по языку и частям речи. RomanyChaj 06:41, 26 декабря 2009 (UTC)Ответить

Правки бота по замене заголоков статей править

[1] — это плановая правка бота, сделанная для того, чтобы можно было потом править по разделам многоязычные статьи. То, что при этом появляются знаки равенства — нормально. После редактирования шаблона они исчезнут. Соответственно, такие правки откатывать не нужно. --Grenadine 16:14, 10 января 2010 (UTC)Ответить

Вона что! Я думала, маньяк какой-то :) RomanyChaj
Если что-то непонятно можете спрашивать у меня, либо у любого другого участника. Удачи! :) --Grenadine 16:39, 10 января 2010 (UTC)Ответить

Шаблоны словоизменения править

Шаблон {{падежи rom}} является служебным шаблоном, то есть он используется как вложенный. А непосредственно склонение или спряжение формируют автоматически шаблоны — {{сущ rom m 1 a}} и т. д., шаблоны словоизменения (склонения и спряжения) для цыганского языка — не созданы, поэтому их нужно создавать с нуля. А функционировать они будут по аналогии с русскими — {{сущ ru m a 1a}} --Grenadine 16:37, 10 января 2010 (UTC)Ответить

Ммм, а можно мне с этим помочь?!?! Я в этом плохо ориентируюсь, я не филолог. RomanyChaj
Помочь можно, но только с технической стороны, так я цыганского языка, а тем более его словоизменения не знаю. Если есть какая-то грамматика, где всё это описано, можно взять за образец её и по ней попробовать сделать шаблоны. --Grenadine 16:40, 10 января 2010 (UTC)Ответить
Не видела до сих опр ни одной грамматики, где бы нумеровались типы склонения, увы. Тип склонения каждый раз описывается по роду+окончанию. Что можно с этим сделать? RomanyChaj
Систему названий для шаблонов можно придумать самим, главное, чтобы её потом можно было использовать безболезненно. :) --Grenadine 16:44, 10 января 2010 (UTC)Ответить
Тогда я щас сяду и подумаю :) RomanyChaj
См. шаблон: Шаблон:сущ rom m 1 a‎. Посмотри описание про цифры и буквы в системе Зализняка. --Vesailok 17:14, 10 января 2010 (UTC)Ответить
Об этом есть на самом викисловаре? И что делать со звательным падежом, как показывать ударение ВНУТРИ основы? А с исключениями что?! RomanyChaj

Вот так разделяются типы склонений:

ИСКОННЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

одушевлённые - 7 падежей и неодушевлённые - 5 падежей (по другой системе, 6, просто формы трёх падежей совпадают)
  • женский род
  • нулевое окончание после одиночных согласных "р", "в", "м" (f 2p)
  • нулевое окончание после других согласных (f 1p)
  • окончание "уй" (f 7p)
  • окончание "й" с предшествующей гласной "а" или "я" (f 6p)
  • окончание "й", прочее (f 8p)
  • окончание "и" после одиночных согласных "р", "в", "м" (f 4p)
  • окончание "и", "ы" после других согласных (f 3p)
  • окончание "ин" и нулевое окончания после согласных "н", "т", "л(ь)" (f 5p)
  • мужской род
  • ударное окончание "о" (m 2p), "ё" (m 2jp)
  • нулевое окончание (m 1p)
  • окончание "й" с предшествующей гласной "а" или "у" (m 4p)'
  • нулевое окончание с предшествующим "й" (m 3p)
  • нулевое окончание после суффикса "ыбэн/ибэн/ыпэн/ипэн" (m 6p)
  • нулевое окончание после букв "эл" (m 5p)

ЗАИМСТВОВАННЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ С ЗАИМСТВОВАННЫМИ СУФФИКСАМИ

одушевлённые - 7 падежей и неодушевлённые - 5 (6) падежей
  • женский род
  • окончание "а" (f 1v)
  • окончания "ия/ыя" и "я" (f 2v)
  • мужской род
  • безударное окончание "о" (m 1v)
  • безударное окончание "о" и "ё" (m 2v)
  • окончание "и" после суффикса "ар" (m 3v)

Осталось придумать, как их кратко назвать :):) RomanyChaj

Можно попробовать как-то адаптировать с системой Зализняка, но у меня сомнения насчёт того, что это получиться. А вообще, можно, вероятно, условно цифрами обозначить, а потом пояснить какая цифра что обозначает. Шаблоны в итоге должны выглядеть так — {{сущ rom m 1 a}} --Grenadine 18:35, 10 января 2010 (UTC)Ответить
А что означает идиничка, основу? А откуда она его берёт?! RomanyChaj
Условно пронумеровала склонения. RomanyChaj
Кажется, про основу поняла. Основа 1 - это как в именительном падеже, а 2 - как в прочих, так? RomanyChaj
Вроде и так неплохо. Я пока что не вижу как сюда можно прикрутить систему Зализняка. На мой взгляд, можно ещё добавить какую-нибудь букву, чтобы разделить исконные и заимствованные существительные. --Grenadine 20:00, 10 января 2010 (UTC)Ответить
Хорошая идея. RomanyChaj

Викисловарь:Использование словаря Зализняка править

Почитай. Может мысли какие появятся. Викисловарь:Использование словаря Зализняка --Vesailok 19:15, 10 января 2010 (UTC)Ответить

Ммм, такой способ классификации по ходу неприменим к цыганскому. Так что я пока условно разметила то, что уже описала. RomanyChaj

Различное написание править

[2] — в принципе, на все слова (и переводы) можно (и нужно) делать ссылки (в том числе на уменьшительно-ласкательные [потому как для них тоже будет отдельная статья], мы как бумажные словари объёмом не ограничены, поэтому в этом несколько отходим от традиционных словарей, включая почти все значимые слова). Для различный вариантов орфографии у нас есть шаблон — {{Alt}}. Внизу на панели редактирования в поле Спецсимволы есть знак тире «—», нужно использовать его, вместо двух дефисов. Да, согласно вышесказанному у нас дэвэл и Дэвэл в разных словарных статьях. Что касается диалектов, то можно попытаться создать шаблон со списком диалектов (если известно, какое слово из какого диалекта), и потом всё это дело вставлять в статью. --Grenadine 08:38, 14 января 2010 (UTC)Ответить

Ой, ой. Это можно, но всё так сразу! RomanyChaj
Я пока буду работать с диалектом, который знаю хорошо. RomanyChaj

Создай свою страницу участника править

Нужно знать, какими языками ты владеешь. Вдруг по русски не понимаешь? Тут много таких. Мне для статистики нужно. У меня здесь робот работает 04:19, 15 января 2010 (UTC) User:Roggy

Кто по-русски не понимай, я по-русски не понимай?! RomanyChaj
Что такое "Цыганский" ? Carmen - это любой стих по-латыни. Хоть "Мохнатый шмель" хоть стих Катулла ("непристойный"). Считается, что слова в цыганском - это новогреческие и индийский (типа, макаронных стихов, которые пишутся на разных языках).
Отстаньте вы с Кармен, это вообще не цыганское слово. Слова в цыганском цыганские, это корни - новогреческие, индийские, персидские и армянские. RomanyChaj

PS Google считает что латынь - это итальянский. Так оно и есть. Возрождение (Реннесанс). Кто не знает - есть программа для автоматического анализа и перевода на английский. Только для гуру. Для простых людей - знаки Зодиака и другие значки (не все успел создать). Спасибо за то, что интересуетесь. Но и в чисто латинском словаре кто-то должен создавать (там сейчас людей прибавилось). Если не против - могу помочь - даже не надо беспокоиться. --Roggy 18:21, 18 января 2010 (UTC)Ответить

ROM - это римский язык править

У латинского языка много других названий. Романский, например. От слова Roma - Amor наоборот. Коллега. --Roggy 18:26, 18 января 2010 (UTC)Ответить

Вы, римляне, всё себе загрести норовите. Цыганский на цыганском - это "романи". Удовольствуйтесь словом latin. RomanyChaj

Дополнения переводов на цыганский править

Привет! Не подскажешь, как по-цыгански сыр? И общая просьба: по возможности пройтись по наиболее частотным, распространенным русским словам - термины родства (мать, отец, брат, племянник и т. п.), названия кушаний и продовольственных продуктов, домашних и прочих животных, числительные, предметы мебели, календарные термины... - и добавить в них цыганские переводы. Было бы здорово! Удачи! --Al Silonov 11:06, 30 апреля 2010 (UTC)Ответить

Оформление и т. п. править

Здравствуйте! При создании некоторых статей (к примеру, киныбэн), Вы забывали такие семантичесике категории как антонимы, гиперонимы, гипонимы. А в статьях (к примеру, бэнглыпэн) у Вас в синонимах были указаны 2 тире. Я считаю, что надо ставить только одно тире (чисто из эстетики). Желаю удачи! А также статьи советую дорабатывать статьи, чтобы не получалась болванка. --LEANSER

  • Один чорт у большинства этих слов нет гипонимов, синонимов и проч. И с оформлением было бы намного легче, если бы кто-нибудь мне помогал. А пока у вас дефакто одно лицо заполняет цыганскую часть, давайте немного подождём с красотой. RomanyChaj (обсуждение)
Приветствую! Может лучше статьи оформлять таким образом, как сейчас в джюкэл‎. Как Вы создаете статьи с нуля? Может быть надо создать шаблон для болванки? --Vesailok 20:50, 24 декабря 2012 (UTC)Ответить
А как это можно сделать? Я б не прочь, а то замахаешься без автоматизации процесса. Была бы очень благодарна за помощь. RomanyChaj (обсуждение)
Вначале нужно создать хорошую статью, которую одобрило бы большинство администраторов. А на её основе я напишу шаблон. Что касается вариантов - вопрос до конца не прояснился. Во-первых, речь идёт, конечно о латинице и кириллице. Можно делать так, как в сербском, например здесь: ађутант. Тогда, говоря о диалектных формах можно вместо слов "Варианты написания" записать "Альтернативные формы". Но всё это, я повторюсь, нужно согласовывать хотя бы с бюрократом Элом Силоновым. --Vesailok 22:25, 24 декабря 2012 (UTC)Ответить
Этак я ещё сильнее замахаюсь и снова плюну на проект. Что касается вариантов написания, кстати же, не следует смешивать их с действительно альтернативными формами. RomanyChaj (обсуждение)

Ваша учётная запись будет переименована править

08:11, 20 марта 2015 (UTC)

Учётная запись переименована править

10:40, 19 апреля 2015 (UTC)