У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бу́йство бу́йства
Р. бу́йства бу́йств
Д. бу́йству бу́йствам
В. бу́йство бу́йства
Тв. бу́йством бу́йствами
Пр. бу́йстве бу́йствах

бу́й-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -буй-; суффикс: -ств; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈbuɪ̯stvə] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈbuɪ̯stvə]

Семантические свойства

править
Буйство [2] красок

Значение

править
  1. шумные и угрожающие выходки, самоуправство, связанное с насилием, драка; молодечество и удаль  Подвыпивши, он учинил буйство.  Тогда, при буйстве яром, // От искры наглый бунт великим стал пожаром; // По стогнам разлился, на торжищах горит, // И заревы Москва плачевных следствий зрит. Херасков, «Россиада. Поэма эпическая. („Пою от варваров Россию свобожденну…“)», 1771—1779 г. [НКРЯ]  На колеснице лучезарной // Когда надменный Фаэтонт, // Летя стезёй небес янтарной, .. На землю сыплет и на понт // Кровавы искры по аэру, // Гремит, трясет возжжённу сферу // И звучным буйством таковым // Вьёт вихрем за собою дым. Г. Р. Державин, «На кончину благотворителя („И ты, наш Нестор долголетный!..“)», 1795 г.  Срок буйства юных лет быть должен короток. И. И. Дмитриев, «Сокращенный перевод Ювеналовой сатиры о благородстве („Скажи мне, Понтикус, какая польза в том…“)», 1803 г. [НКРЯ]  Как ты шалишь, и как ты мил, // Какой избыток чувств и сил, // Какое буйство молодое! А. С. Пушкин, «К Языкову („Языков, кто тебе внушил…“)», 1826 г.  Смех, клики, ропот, стук и ржанье! // Всё дышит буйством и войной! // Во всем приличия незнанье, // Отвага дерзости слепой. М. Ю. Лермонтов, «Измаил-Бей („Опять явилось вдохновенье…“)», 1832 г.
  2. поэт., перен. неистовство, сила, разнообразие в проявлении чего-либо  Буйство танца.  Хмельному буйству выражений // И незастенчивости слов! Языков, «Д. В. Давыдову („Давным-давно люблю я страстно…“)», 1832 г.  Их чудотворной благодати, // Их вдохновеньям удалым // Обязан я житьём лихим // Среди товарищей и братий, // И неподкупностью трудов, // И независимостью лени, // И чистым буйством помышлений, // И молодечеством стихов. Языков, «А. П. Елагиной („Таков я был в минувши лета…“)», 1832 г.

Синонимы

править
  1. драка, частичн.: бунт
  2. -

Антонимы

править
  1. -
  2. частичн.: серость

Гиперонимы

править

Гипонимы

править
  1. -
  2. -

Родственные слова

править
Список всех слов с корнем буj-

Этимология

править

Происходит от прилагательного буйный, далее от ст.-слав. боуи «дикий, буйный, помешанный», болг. бу́ен «пышный», сербохорв. бу̑jан, ж. бу̑jна «буйный, неистовый», словенск. bujíca «горный поток», др.-чешск. buj «глупый, сумасбродный», чешск. bujný «пышный; похотливый», польск. bujny — то же. Родств. др.-инд. bhū́yān «больше, крупнее, сильнее», bhū́yiṣṭhas «самый сильный, очень сильный». Другая ступень чередования: др.-инд. bhávīyas- «бoлee обильный», авест. baoyō нареч. «длиннее», др.-инд. bhuriṣ «обильный, большой, многочисленный», др.-в.-нем. burolang «очень длинный», лит. būrỹs «стая, множество, отряд». Сюда же относят нидерл. bui «шквал, порыв ветра», нов.-в.-нем. Вö — то же, из *būja-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
выходки, бунт, удаль
неистовство, сила; разнообразие

Библиография

править