Морфологические и синтаксические свойства
дра́-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -др-; суффиксы: -а-к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈdrakə] мн. ч. [ˈdrakʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- стычка двух или нескольких лиц, сопровождаемая взаимными побоями ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- потасовка, свалка, баталия (перен.), ссора (частичн.), махач (разг., сниж.)
Антонимы
- частичн.: мир
Гиперонимы
- конфликт
Гипонимы
- мордобой, мордобитие, избиение
Родственные слова
Этимология
Происходит от гл. драться (драть), из праслав. *dьrati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дьрати дерѫ, укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. Роств. дёрн, дор, дёргать. Родственно также лит. dìrti «сдирать», латышск. dìrât, dîrât «сдирать, обдирать», nuõdaras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr̥ṇā́ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. δέρω, аор. ἐδάρην «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. zëran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
|
|
- Английскийen: fight, scuffle, tussle, brawl, fray
- Бурятскийbua: наншалдаан
- Греческийel: ο καυγάς, το τσάκωμα
- Испанскийes: riña, pendencia, pelea
- Итальянскийit: zuffa, rissa
- Латинскийla: rixa, pugna
- Немецкийde: Schlägerei, Rauferei, Handgemenge
- Нидерландскийnl: vechtpartij
- Турецкийtr: kavga, dövüş, vuruşma
- Украинскийuk: бійка
- Финскийfi: tappelu
- Французскийfr: rixe, bagarre; mêlée
- Шведскийsv: dust, slagsmål
|
Анаграммы
Библиография