вечёрка
См. также вечерок, Вечёрка. |
Русский править
В Викиданных есть лексема вечёрка (L95526). |
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | вечёрка | вечёрки |
Р. | вечёрки | вечёрок |
Д. | вечёрке | вечёркам |
В. | вечёрку | вечёрки |
Тв. | вечёркой вечёркою |
вечёрками |
Пр. | вечёрке | вечёрках |
ве-чёр-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -вечёр-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [vʲɪˈt͡ɕɵrkə]
Семантические свойства править
Значение править
Общее прототипическое значение — то, что происходит вечером.
- устар., рег. то же, что вечеринка; вечернее собрание сельских жителей для совместной работы и развлечения ◆ Это — отличительная черта вечерки: стоит кому-либо затронуть ту или иную тему, как ее сразу же подхватывают другие участники гулянья. Николай Бурмистров, «Гулевская вечерка», 2003 г. // «Народное творчество» [НКРЯ]
- разг. вечернее отделение учебного заведения ◆ Конечно, есть на вечерке и те, кто принципиально не собирается устраиваться на работу, а все основное время посвящает учебе, но таких студентов гораздо меньше. Светлана Юдина
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от существительного вечер, далее от праслав. *večerъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вечеръ (др.-греч. ἑσπέρα), укр. ве́чiр, болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄ (род. п. ве̏чера), словенск. većȇr, чешск., словацк. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor. Родственно лит. vãkaras, латышск. vakars «вечер», далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч.), лат. vespera «вечер», ирл. fescor «вечер», в которых допускается влияние *vest- (нем. West «запад») или табуистическое изменение.
Слав. *večerъ, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti «покрываться облаками», ū́kanas «облачный», ùnksna «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Анаграммы править
Библиография править
- Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.
Для улучшения этой статьи желательно:
|