возвращение

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. возвраще́ние возвраще́ния
Р. возвраще́ния возвраще́ний
Д. возвраще́нию возвраще́ниям
В. возвраще́ние возвраще́ния
Тв. возвраще́нием возвраще́ниями
Пр. возвраще́нии возвраще́ниях

воз-вра-ще́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: воз-; корень: -вращ-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [vəzvrɐˈɕːenʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [vəzvrɐˈɕːenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. возвращать ◆ Сюда относились, прежде всего, меры административные: общая амнистия за политические и религиозные преступления и проступки, возвращение политических ссыльных, прекращение религиозных преследований, дарование автономии Польше, отмена ограничений, налагаемых законодательством на евреев, запрещение преследований украинцев в России и в Галиции, восстановление профессиональных рабочих союзов. 〈…〉 Там заключались во всяком случае вполне конкретные предложения: присоединение к Германии Литвы и Курляндии, пересмотр границ в Лотарингии (Эльзас оставлялся в стороне) и, наконец, возвращение колоний. П. Н. Милюков, «Воспоминания», (1859–1917). Том второй, 1940–1943 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. действие по значению гл. возвращаться ◆ Помню, после классов мы с Кириллом удлиняли наше возвращение домой, чтоб пройти берегом Волги и выкупаться. К. С. Петров-Водкин, «Моя повесть», Часть 1. „Хлыновск“, 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. возврат
  2. возврат

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. возвращать, образованного из воз- + вращать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вращати, русск. вращать (из церк.-слав. вместо исконного ворочати), укр. вороча́ти, белор. вороча́ць, болг. вра́щам, сербохорв. вра̏ħати, словенск. vráčati, чешск. vrácet, словацк. vracať, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

действие по значению гл. «возвращать»
действие по значению гл. «возвращаться»

БиблиографияПравить