высказывание

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. выска́зывание выска́зывания
Р. выска́зывания выска́зываний
Д. выска́зыванию выска́зываниям
В. выска́зывание выска́зывания
Тв. выска́зыванием выска́зываниями
Пр. выска́зывании выска́зываниях

вы-ска́-зы-ва-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: вы-; корень: -сказ-; суффиксы: -ыва-ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. высказывать; произнесение слов, говорение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия, произнесённый текст, сформулированная мысль ◆ Приписываемое мне высказывание во всех своих многочисленных является грубейшей фальшивкой.
  3. лог. выражающее суждение утвердительное повествовательное предложение, об истинности или ложности которого можно судить ◆ С точки зрения логики, «Сейчас идёт дождь» — высказывание, а «Давай пойдём обедать» — не высказывание.

СинонимыПравить

  1. произнесение, говорение, изречение
  2. выражение, мысль, речение, суждение

АнтонимыПравить

  1. умалчивание, замалчивание, молчание

ГиперонимыПравить

  1. выражение

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от глагола высказать (высказывать), из вы- + сказать, от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

действие
речение