Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вы́ходец вы́ходцы
Р. вы́ходца вы́ходцев
Д. вы́ходцу вы́ходцам
В. вы́ходца вы́ходцев
Тв. вы́ходцем вы́ходцами
Пр. вы́ходце вы́ходцах

вы́-хо-дец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка). Участник ситуации, описываемой с помощью выходец:   источник, исходное место (из + род. п.).

Приставка: вы-; корень: -ход-; суффикс: -ец [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. пришелец, переселенец из определённой страны, определённого края, города и т. п. ◆ выходец из Африки
  2. человек, родившийся, выросший или воспитанный в определённой среде ◆ выходец из народа ◆ выходец из православной семьи

Синонимы

править
  1. уроженец (+ род. п.)

Антонимы

править
  1. -

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от сущ. выход, из вы- + ход, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править