Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | госпо́дствующий | госпо́дствующее | госпо́дствующая | госпо́дствующие |
Р. | госпо́дствующего | госпо́дствующего | госпо́дствующей | госпо́дствующих |
Д. | госпо́дствующему | госпо́дствующему | госпо́дствующей | госпо́дствующим |
В. |
одуш. | госпо́дствующего | госпо́дствующее | госпо́дствующую | госпо́дствующих |
неод. |
госпо́дствующий |
госпо́дствующие |
Т. | госпо́дствующим | госпо́дствующим | госпо́дствующей госпо́дствующею | госпо́дствующими |
П. | госпо́дствующем | госпо́дствующем | госпо́дствующей | госпо́дствующих |
гос-по́д-ству-ю-щий
Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -господ-; суффикс: -ств; интерфикс: -у-; суффикс: -ющ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
- МФА: [ɡɐˈspot͡stvʊjʉɕːɪɪ̯]
- действ. прич. наст. вр. от господствовать; имеющий власть, находящийся у власти ◆ До тех пор буду жить сам по себе, как живется, не мирясь с господствующим злом и не давая ему над собою никакой власти. Д. И. Писарев, «Базаров»
- адъектив. основной, главный, преобладающий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. возвышающийся над чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- доминирующий
- основной, главный, преобладающий
- командный
-
-
-
Происходит от гл. господствовать и сущ. господство, господь, далее от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдѹ наряду с господа), ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis, где вторая часть слова представляет собой и.-е. *potis; ср.: лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
возвышающийся над чем-либо
|
|
|