Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. дале́кість дале́кості
Р. дале́кості дале́костей
Д. дале́кості дале́костям
В. дале́кість дале́кості
Тв. дале́кістю дале́костями
М. дале́кості дале́костях
Зв. дале́косте* дале́кості*

да-ле́-кість

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. дальность, далёкость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. далечінь

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От прил. далекий, далее из сущ. даль, далее из праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править