заборишко
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | забо́ришко | забо́ришки |
Р. | забо́ришка забо́ришки |
забо́ришек |
Д. | забо́ришку забо́ришке |
забо́ришкам |
В. | забо́ришко | забо́ришки |
Тв. | забо́ришком забо́ришкой |
забо́ришками |
Пр. | забо́ришке | забо́ришках |
за-бо́-риш-ко
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения <c 3*a(1)> по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -забор-; суффикс: -ишк; окончание: -о.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [zɐˈborʲɪʂkə], мн. ч. [zɐˈborʲɪʂkʲɪ]
Семантические свойства править
Значение править
- уничиж. к забор ◆ Утро едва брезжило, но становилось все светлее, а улица ― кажется, все одна и та же ― тянулась бесконечно: одноэтажные домишки, кривые, с провалившимися крышами, черными трубами и т. д., но всего несноснее эти бесконечные деревянные заборишки и, наконец, заборы с гвоздями, длинными остриями торчащими на страх ворам и разбойникам. И. Е. Репин, «Далекое близкое», 1912-1917 гг. [НКРЯ]
Синонимы править
- частичн.: заборчик
Антонимы править
- -
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
От сущ. забор, далее из гл. забрать, далее из за- + брать, далее из праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|