закавычивание
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | закавы́чивание | закавы́чивания |
Р. | закавы́чивания | закавы́чиваний |
Д. | закавы́чиванию | закавы́чиваниям |
В. | закавы́чивание | закавы́чивания |
Тв. | закавы́чиванием | закавы́чиваниями |
Пр. | закавы́чивании | закавы́чиваниях |
за-ка-вы́-чи-ва-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -кавыч-; суффиксы: -ива-ниj; окончание: -е.
Произношение
править- МФА: ед. ч. [zəkɐˈvɨt͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə], мн. ч. [zəkɐˈvɨt͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- разг. действие по значению гл. закавычивать; проставление кавычек вокруг чего-либо (для выделения цитаты, названий и т. п.) ◆ Ирония заключается в подразумевании противоположного во внешне положительных характеристиках. Простейший способ – закавычивание, легко переводится аналогичным приемом, кроме области закавычивания, которая может меняться в зависимости от совпадения/расхождения грамматических составляющих исходной единицы... «Стилистические аспекты перевода»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОт гл. закавычивать, закавычить, далее от сущ. кавычка, далее из др.-русск. кавычька «крюковый знак», болг. кавички, от кавыка, далее из праслав. *kavyka, далее из неустановленной формы; предполагают связь с кука «кулак»; ср.: др.-русск., церк.-слав. куконосъ «горбоносый», болг. ку́ка «крюк, костыль», сербохорв. ку̏ка «крюк», словенск. skúčiti «гнуть», в.-луж., н.-луж. kokula «изгиб, крюк». В русском языке слово кавычка появилось в XVIII в. Слово «кавыкы» (как название не только надстрочного знака ͝ , но какого-то знака препинания в русском языке встречается уже в XVI в. Срезневский отмечает слово кавычка в одном Стихираре XVII в., но лишь как название крюкового (нотного) знака. Но об употреблении кавычек в качестве знака препинания не было известно ни в XVII ни в первой половине XVIII в. Об этом знаке препинания ничего не говорит Ломоносов в «Российской грамматике» 1755—1757 гг., о нём не упоминается и в «Российской грамматике» 1809 г. Кавычки входят в употребление видимо с конца XVIII в. (как и тире) и, возможно, Карамзину принадлежит инициатива введения этих знаков препинания в практику письменной речи. Происхождение слова не ясно. Но, принимая во внимание такие данные, как украинское название кавычек лапки́, как русск. птичка — наименование письменного знака ✓, не должно казаться слишком смелым сопоставлением с русск. диал. ка́выш «утёнок, гусёнок», ка́вка «лягушка», кавы́кать «ковылять, прихрамывать». Таким образом кавыки : кавычки — «следы от утиных или лягушачьих лапок», крючок, закорючка. Ср. устар. кавыка «каракуля, завитушка на письме». Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|