Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | закарпа́тский | закарпа́тское | закарпа́тская | закарпа́тские |
Р. | закарпа́тского | закарпа́тского | закарпа́тской | закарпа́тских |
Д. | закарпа́тскому | закарпа́тскому | закарпа́тской | закарпа́тским |
В. |
одуш. | закарпа́тского | закарпа́тское | закарпа́тскую | закарпа́тских |
неод. |
закарпа́тский |
закарпа́тские |
Т. | закарпа́тским | закарпа́тским | закарпа́тской закарпа́тскою | закарпа́тскими |
П. | закарпа́тском | закарпа́тском | закарпа́тской | закарпа́тских |
за-кар-па́т-ский
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Приставка: за-; корень: -карпат-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
- связанный, соотносящийся по значению с существительным Закарпатье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
-
-
-
От собств. Закарпатье и Карпаты, далее из неустановленной формы; др.-греч. Καρπάτης ὄρος «Карпатские горы» (Птолемей 3, 5, 6) сравнивают с Καρπιανοί «Καρποι», Καρποι «карпы» (название фракийского племени). Русск. Карпаты, укр. Карпа́ти, польск. Karpaty и др. — вероятно, книжное заимствование из нем. Karpaten от греческого. Последнее название, вероятно, фрак. происхождения; ср. алб. karpë, karmë «скала, утёс», krер, shkrep – то же, лит. kerpù «режу». Сюда же, вероятно, др.-исл. Harfaða Fjǫll, а также Κάρπις – приток Дуная и фрак. этноним Κάρπιοι. Греч. Κάρπαθος сюда не относится. Едва ли одного происхождения с рассматриваемым словом название народа хорва́т (см.), вопреки Брауну. Ср. тур. Alaman Dаɣу «Карпаты», букв. «немецкие горы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править