РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мысли́шка мысли́шки
Р. мысли́шки мысли́шек
Д. мысли́шке мысли́шкам
В. мысли́шку мысли́шки
Тв. мысли́шкой
мысли́шкою
мысли́шками
Пр. мысли́шке мысли́шках

мыс-ли́ш-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мысл-; суффикс: -ишк; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [mɨˈslʲiʂkə], мн. ч. [mɨˈslʲiʂkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг., уничиж. к мысль ◆ Но под этой большой шляпой нет здравых мыслей, есть порхающие, как мотыльки, обрывки мыслишек и воспоминаний. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачёв», Книга первая. Ч. 1–2, 1934–1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Еда и на ум не идёт, сон от меня бежит, всякие дурные мыслишки в голову лезут… М. А. Шолохов, «Судьба человека», 1956 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Великие стратегические думы президента и маршала о будущем России и Белоруссии удачно сочетались с их тайными меркантильными мыслишками о собственном положении во власти. В. Н. Баранец, «Генштаб без тайн», Книга 1, 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. мысль, далее из праслав. *myslь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мысль ж. (ср. укр. мисль), далее от ст.-слав. мысль ж. (др.-греч. διάνοια, λογισμός), болг. ми́съл, сербохорв. мисао (род. п. ми̑сли), словенск. misǝl (род. п. mȋsli), чешск. mysl, словацк. mysel, польск. myśl, в.-луж., н.-луж. mуsľ; предположительно из *myd-slь или *myd-tlь. Встречается в им. собств. (др.-русск. Перемыслъ, Осмомыслъ, Добромыслъ). Родственно лит. maudžiù, maudžiaũ, maũsti «тосковать (по), страстно желать», ãpmaudas «досада», готск. gamaudjan «напоминать», ufarmaudei ж. «забвение», др.-греч. μῦθος м. «речь», μυθέομαι «говорю, беседую, обдумываю», ср.-ирл. smūainim «думаю» (*smoudniō), нов.-перс. mōуе «жалоба» (у из d), must — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить