Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неда́льнийнеда́льнеенеда́льняянеда́льние
Р.неда́льнегонеда́льнегонеда́льнейнеда́льних
Д.неда́льнемунеда́льнемунеда́льнейнеда́льним
В.    одуш.неда́льнегонеда́льнеенеда́льнююнеда́льних
неод. неда́льний неда́льние
Т.неда́льнимнеда́льнимнеда́льней неда́льнеюнеда́льними
П.неда́льнемнеда́льнемнеда́льнейнеда́льних
Кратк. форма*неда́леннеда́льненеда́льнянеда́льни

неда́льний

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-.  Краткая форма муж. р. предположительна.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: [nʲɪˈdalʲnʲɪɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. находящийся близко в пространстве  Вдруг в недальнем расстоянии слышу два выстрела, а минут через пять ещё два, очевидно на том же месте. А. А. Фет, «Мои воспоминания», Часть I, 1862–1889 гг. [НКРЯ]  Коммуна, в которой я жила с четырёх лет, тропаревская, в недальнем московском пригороде, была небольшая, всего человек восемнадцать ― двадцать. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», 2000 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]  Стемнело по-южному рано, луна еще не взошла, и даже недальние Мекензиевы горы терялись в ночи. В. В. Михальский, «Для радости нужны двое», 2005 г. [НКРЯ]
  2. находящийся близко во времени  Нет-нет, не с молоком матери, а с детдомовской затирухой, да с генами дальних и недальних моих предков, тоже рабов А. И. Приставкин, «Долина смертной тени», 15.09.1999 г. // «Дружба народов» [НКРЯ]  Время присутствует в этой картине в начале ― погребением солнца в недавнем прошлом, и в конце ― выживанием «ночного солнца» для недальнего будущего; между этими точками в III строфе ― кульминационный прорыв, «века пройдут», после которого распахивается иное время дальнего будущего М. Л. Гаспаров, Омри Ронен, «Похороны солнца в Петербурге», 2003 г. // «Звезда» [НКРЯ]
  3. имеющий небольшую протяжённость или длительность  Ну что ж, отцу .. и в голову не придёт, что сыну нужен не конструктор на зависть академику, ему нужна увлеченность, серьёзный разговор с отцом, недальняя поездка к родственникам или просто за грибами, нужно постоянное, ежедневное духовное и душевное общение В. Пронин, «Давайте разберёмся… (Правовая тема на ленинградском экране)», 1978 г. // «Человек и закон» [НКРЯ]  Теперь меня заменили сестры, а я, чувствуя свое привилегированное положение, забирался с утра на ступеньки церковной паперти и там зубрил, писал конспекты, решал задачи, только к вечеру разрешал себе недальнюю прогулку. С. М. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980–1989 гг. [НКРЯ]  Путь недальний, но снег пошёл, автомобильные пробки сразу возникли П. С. Сиркес, «Труба исхода», 1990–1999 гг. [НКРЯ]
  4. устар. не отличающийся интеллектуальными способностями  Сей человек, хотя снаружи кажется и недальнаго ума, однакож весьма проницателен и имеет весьма здравый разсодок. Н. Я. Озерецковский, «Дневник», 1782 г. [НКРЯ]  ..Океанов, бывший доселе самый недальний, смиреннейший и тихий жилец, вдруг обрёл всё присутствие духа, попал на свой дар и талант, схватил шапку и под шумок ускользнул из квартиры. Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ]  Исмайлов, как человек очень недальнего ума, объясняет слабость генерала к полковнику одною лишь хитростью сего последнего. Н. С. Лесков, «Сеничкин яд», 1883 г. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от «не-» + «дальний», далее от праслав. *dalьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дальн҄а «дальний, отдалённый», сербохорв. даљни̑, dáļan, dáļana "дальний, далёкий", словен. dáljen "дальний, далёкий", чеш. dálný "дальний, далёкий", в.-луж. dalny "далёкий, дальний", русск. да́льний, да́льный "отдалённый, удалённый, в большом расстоянии находящийся, не близкий", укр. дальній «дальний, отдалённый». Производное с суффиксом -ьnъ от праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править