непересекающийся

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.непересека́ющийсянепересека́ющеесянепересека́ющаясянепересека́ющиеся
Р.непересека́ющегосянепересека́ющегосянепересека́ющейсянепересека́ющихся
Д.непересека́ющемусянепересека́ющемусянепересека́ющейсянепересека́ющимся
В.    одуш.непересека́ющегосянепересека́ющеесянепересека́ющуюсянепересека́ющихся
неод. непересека́ющийся непересека́ющиеся
Т.непересека́ющимсянепересека́ющимсянепересека́ющейся непересека́ющеюсянепересека́ющимися
П.непересека́ющемсянепересека́ющемсянепересека́ющейсянепересека́ющихся

не-пе-ре-се-ка́-ю-щий-ся

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставки: не-пере-; корень: -сек-; суффиксы: -ющ; окончание: -ий; постфикс: -ся.

Произношение править

  • МФА: [nʲɪpʲɪrʲɪsʲɪˈkajʉɕːɪɪ̯sʲə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. не имеющий пересечений, общих точек с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. пересекающийся

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из не- + пересекающийся, далее от гл. пересекаться, пересекать, далее из пере- + -секать (сечь), далее от праслав. *sěkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣку, сѣчи, ст.-слав. сѣкѫ, сѣшти (др.-греч. κόπτειν), русск. секу, сечь, болг. сека́ «секу», сербохорв. сиjѐче̑м, сиjе̏ħи, словенск. sẹ́kati, sе̣̑kаm «рубить, сечь», чешск. sekat, síci, словацк. sеkаť, siесť, польск. siес, siecę, в.-луж. sykać, sус, н.-луж. sekaś, sес, полабск. sесt; из праиндоевр. *seik- «сухой, безводный». Праслав. *sěkǫ, *sěkti, первонач. атемат. глаг., родственно др.-лит. į̀sekti «насечь», išsekti «высечь», лат. sесō, -ārе «обрезаю», ирл. ésgid «отрубает», далее сюда относится секи́ра и сечь, лат. sасēnа «тесак жреца», др.-в.-нем. segansa «коса», sеh ср. р. «лемех», sёgа, saga «пила», алб. shat «кирка, мотыга». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править