пере-
См. также пере. |
Русский
Словообразовательная единица (приставка).
Употребляется с глаголами и другими частями речи, образованными от глаголов. Под прямое ударение почти никогда не попадает.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- при добавлении к глаголам образует глаголы со значением перемещения через какую-либо преграду ◆ лететь → перелететь ◆ прыгнуть → перепрыгнуть ◆ плыть → переплыть
- при добавлении к глаголам образует глаголы со значением перемещения на некоторое расстояние, в другое место ◆ ставить → переставить ◆ ходить → переходить
- при добавлении к глаголам образует глаголы со значением действия в объёме сверх необходимого или разумного ◆ есть → переесть ◆ загорать → перезагорать
- при добавлении к глаголам образует глаголы со значением действия, превышающего результатом аналогичные действия других ◆ кричать → перекричать ◆ плюнуть → переплюнуть ◆ весить → перевесить
- при добавлении к глаголам образует глаголы со значением повторного действия над чем-либо ◆ делать → переделать ◆ продать → перепродать ◆ шить → перешить
- при добавлении к глаголам образует глаголы со значением поочерёдности действия ◆ переговариваться ◆ пересвистываться ◆ перешёптываться ◆ переталкиваться
- при добавлении к глаголам образует глаголы со значением совершения действия над каждым предметом из некоторого набора ◆ стрелять → перестрелять ◆ бить → перебить ◆ считать → пересчитать ◆ метить → переметить
- при добавлении к глаголам образует глаголы со значением полного нарушения целостности чего-либо, как правило, путём поперечного надрыва, надреза и т. п. ◆ резать → перерезать ◆ кусать → перекусывать
- разг., редк. сделать что-либо слегка, не в полную меру ◆ перекусить ◆ перемолвиться
Синонимы
Антонимы
Производные слова
Избранные примеры; Служебная:WhatLinksHere/пере- | |
|
Этимология
Иноязычные аналоги
Список переводов | |
Библиография
- Добрушина Е. Р., Пайар Д. Приставочная парадигма русского глагола: семантические механизмы. Глава 1. Методологические и теоретические проблемы описания приставочных глаголов // Добрушина Е. Р., Меллина Е. А., Пайар Д. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. Сборник. М.: Русские словари, 2001, с. 11, 29-30, 32-33, 37.
- Добрушина Е. Р., Пайар Д. Приставочная парадигма русского глагола: семантические механизмы. Глава 2. Формальные семантические схемы девяти приставок // Добрушина Е. Р., Меллина Е. А., Пайар Д. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. Сборник. М.: Русские словари, 2001, с. 39, 65, 76-80.
- Добрушина Е. Р., Пайар Д. Приставочная парадигма русского глагола: семантические механизмы. Глава 3. Приставочная парадигма глагола шить // Добрушина Е. Р., Меллина Е. А., Пайар Д. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. Сборник. М.: Русские словари, 2001, с. 119–123.
- Добрушина Е. Р., Пайар Д. Приставочная парадигма русского глагола: семантические механизмы. Глава 4. Приставочная парадигма глагола брать // Добрушина Е. Р., Меллина Е. А., Пайар Д. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. Сборник. М.: Русские словари, 2001, с. 184–188.
- Добрушина Е. Р., Пайар Д. Приставочная парадигма русского глагола: семантические механизмы. Глава 5. Приставочная парадигма глагола бить // Добрушина Е. Р., Меллина Е. А., Пайар Д. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. Сборник. М.: Русские словари, 2001, с. 247–252.
- Стойнова Н. М. Рефактивный префикс пере- // Русская корпусная грамматика. — 2016.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|