Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пла́вкость пла́вкости
Р. пла́вкости пла́вкостей
Д. пла́вкости пла́вкостям
В. пла́вкость пла́вкости
Тв. пла́вкостью пла́вкостями
Пр. пла́вкости пла́вкостях

пла́в-кость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -плав-; суффиксы: -ость [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. свойство по значению прилагательного плавкий; способсность плавиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. легкоплавкость, тугоплавкость

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От прил. плавкий и гл. плавить, далее из праслав. *plɨ̄̀nǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п.; восходит к праиндоевр. *plōw-/*pleu-. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править