РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поде́лка поде́лки
Р. поде́лки поде́лок
Д. поде́лке поде́лкам
В. поде́лку поде́лки
Тв. поде́лкой
поде́лкою
поде́лками
Пр. поде́лке поде́лках

по-де́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: по-; корень: -дел-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [pɐˈdʲeɫkə], мн. ч. [pɐˈdʲeɫkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. предмет, изготовленный ручным способом ◆ Лучшие образцы игрушек, поделок, картин представлены в постоянно действующей экспозиции, размещённой в школьном музее. «Коротко и ясно», 2004 г. // «"Уральский автомобиль" (Миасс)» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. пренебр. кустарное изделие или произведение низкого качества ◆ Но в стране, давшей миру Пушкина, Толстого, Достоевского, Чехова, Бунина, Булгакова, Пастернака, рассчитывать на долговременный успех бесстыжих поделок по меньшей мере наивно. «Неужели конец компромату?», 2002 г. // «Витрина читающей России» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. ?
  2. поделие

АнтонимыПравить

  1. -
  2. -

ГиперонимыПравить

  1. изделие, продукт

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано из по- + делать, от праслав. *dělati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлати (греч. ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν), баскск. делать, укр. ділати, болг. дя́лам «обтёсываю», сербохорв. дjе̏лати «делать, работать, строгать», словенск. délati, чешск. dělat «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś; восходит к праиндоевр. *dhe- «делать, класть». ср. англ. do, deed, нем. tun, Tat, лат. facere, греч. θέτω, русск. деть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

АнаграммыПравить