РусскийПравить

пропуск IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. про́пуск про́пуски
Р. про́пуска про́пусков
Д. про́пуску про́пускам
В. про́пуск про́пуски
Тв. про́пуском про́пусками
Пр. про́пуске про́пусках

про́-пуск

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: про-; корень: -пуск-.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈpropʊsk
    (файл)
    мн. ч. [ˈpropʊskʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. пропускать (пропустить) ◆ В итоге диспетчер может принять решение о задержке груза в пути или, наоборот, о скорейшем пропуске состава. Владислав Кулаков, «Из конца в конец», 2004 г. // «Computerworld» [НКРЯ]
  2. упущение, исключение, невыполнение или отсутствие чего-либо ◆ Поэтому пропуск срока подачи кассационной жалобы, неявка в судебное заседание и т. п. далеко не всегда могут быть причиной убытков доверителя. Г. Шаров, «Федеральный закон «Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации» о страховании риска ответственности адвоката», 2004 г. // «Адвокат» [НКРЯ]
  3. непосещение (учебных занятий и т. п.) ◆ У Сашки школа, свекровь не допустит пропуска занятий. Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002 г. [НКРЯ]
  4. пустое, незаполненное место, также место с пропущенным, удалённым фрагментом (текста и т. п.) ◆ Эти старые переводы не точны, иногда содержат сознательные искажения и значительные пропуски. М. С. Шагинян, «Коротко об Уилки Коллинзе», 1947 г. [НКРЯ] ◆ Андрей отвернулся от окна и поглядел на стену тамбура, где была панель с двумя пыльными циферблатами и надписью «проверять каждые…» (дальше был пропуск). В. О. Пелевин, «Желтая стрела», 1993 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1.  —
  2. упущение
  3. непосещение, манкирование, неявка
  4. лакуна

АнтонимыПравить

  1.  —

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

пропуск

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. пропускать, из про- + пускать, далее из праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др. Слав. форма восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять»; ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма "пуск" могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

пропуск IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. про́пуск пропуска́
Р. про́пуска пропуско́в
Д. про́пуску пропуска́м
В. про́пуск пропуска́
Тв. про́пуском пропуска́ми
Пр. про́пуске пропуска́х

про́-пуск

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c(1) по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: про-; корень: -пуск-.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈpropʊsk
    (файл)
    мн. ч. [prəpʊˈska]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. документ на право входа, въезда куда-либо, прохода, проезда через что-либо ◆ Даже если кто-нибудь и заказал бы ему пропуск, то он всё равно бы его не получил ― нет же паспорта. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1999 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. документ

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

См. пропуск I.

ЭтимологияПравить

См. пропуск I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить