Русский править

свей I править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. свей све́и
Р. све́я све́ев
Д. све́ю све́ям
В. свей све́и
Тв. све́ем све́ями
Пр. све́е све́ях

свей

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. диал. волнистая поверхность прибрежного песка ◆ И меня по ветряному свею, // По тому ль песку, // Поведут с веревкою на шее // Полюбить тоску. С. А. Есенин, «В том краю, где желтая крапива…», 1915 г. [НКРЯ]
  2. диал. сухой снег в мороз, сдуваемый в земли ◆ Метут сарозекские вьюги, заваливая дома по окна сугробами, а железную дорогу холмами плотного мерзлого свея. Чингиз Айтматов, «И дольше века длится день», 1980 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. свеять от с- + веять, далее от праслав. *vějati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять»; восходит к праиндоевр. *h₂weh₁- «дуть». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

свей II править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. све́й све́и
Р. све́я све́ев
Д. све́ю све́ям
В. све́я све́ев
Тв. све́ем све́ями
Пр. све́е све́ях

свей

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -свей-.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [svʲeɪ̯], мн. ч. [ˈsvʲeɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. истор. представитель древнего германского племени, населявшего центральную часть Швеции ◆ По легенде, параллели которой можно найти у многих народов, древние свеи в период, когда время было недобрым для них, даже принесли в жертву своего вождя. А. Я. Гуревич, «Категории средневековой культуры», 1972 г. [НКРЯ] ◆ Даны действительно грабили берега Пруссии еще пять лет назад, пока их не вытеснили свеи из Балтийского моря. Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. [НКРЯ]
  2. устар. то же, что швед ◆ … дело же православным сыновом российским радостное, неприятелем же нашым свеям всякаго сетования исполненное Гавриил (Бужинский), «Слово о победе, полученной у Ангута», 1719 г. [НКРЯ] ◆ Честное Града всего Место, прежде многих веков победою преславною Святаго Благовернаго Великаго Князя Александра, Обладателя российскаго над Невою, свеев победившаго, и отсюду «Невским» именованнаго А. И. Богданов, «Описание Санктпетербурга», 1751 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. швед

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. скандинав, варяг
  2. скандинав

Гипонимы править

  1. стокгольмец

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-русск. свѣи, собир. свѣя, от др.-вост.-сканд. Svéar (ср. др.-зап.-сканд. Svíar) 'шведы'. В конечном итоге, по всей видимости, от того же ПИЕ корня *swe-, что и русск. свой, хотя детали не вполне ясны.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

представитель древнего германского племени
швед

Библиография править

свей III править

свей

  • форма второго лица единственного числа повелительного наклонения глагола свить ◆ ― Не позволите ли теперь отдохнуть? ― Отдохни, дружок, только свей прежде верёвочку. Набрал сейчас мужичина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял ― и к вечеру верёвка была готова. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», 1869–1886 гг. [НКРЯ]