Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.свя́зныйсвя́зноесвя́знаясвя́зные
Р.свя́зногосвя́зногосвя́знойсвя́зных
Д.свя́зномусвя́зномусвя́знойсвя́зным
В.    одуш.свя́зногосвя́зноесвя́знуюсвя́зных
неод. свя́зный свя́зные
Т.свя́знымсвя́знымсвя́зной свя́зноюсвя́зными
П.свя́зномсвя́зномсвя́знойсвя́зных
Кратк. формасвя́зенсвя́зносвя́знасвя́зны

свя́з-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: с-; корень: -вяз-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. последовательный, логически стройный (о речи, мысли и т. п.)  …но тут он вспомнил, зачем он сюда пришёл, и вспомнил господина Лемхена, и вспомнил, для чего он подружился с Гутой, и ему больше не захотелось думать ни о чём, и он отогнал от себя все связные мысли, сел поудобнее, расслабился и стал ждать, пока ему поднесут выпивку. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.

Синонимы

править
  1. частичн.: складный

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От сущ. связь, далее из гл. вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править