Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я вяжу́ вяза́л
вяза́ла
Ты вя́жешь вяза́л
вяза́ла
вяжи́
Он
Она
Оно
вя́жет вяза́л
вяза́ла
вяза́ло
Мы вя́жем вяза́ли
Вы вя́жете вяза́ли вяжи́те
Они вя́жут вяза́ли
Пр. действ. наст. вя́жущий
Пр. действ. прош. вяза́вший
Деепр. наст. вяжа́
Деепр. прош. вяза́в, вяза́вши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош. вя́занный
Будущее буду/будешь… вяза́ть

вя-за́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные глаголы типа: связать, завязать, повязать, привязать, увязать.

Корень: -вяз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. скреплять или фиксировать что-либо или кого-либо, обматывая верёвкой ◆ Вяжите его по рукам и ногам. ◆ Вязать снопы.
  2. сплетать верёвку, образуя узел ◆ Вязать узлы.
  3. изготовлять ткань или предметы одежды путём сравнительно неплотного переплетения нитей ◆ Вязать носки из шерсти. ◆ Вязать на пяльцах. ◆ Вязать крючком.
  4. перен., часто безличн. вызывать во рту ощущение сухости и кислоты ◆ Во рту вяжет от ягод черёмухи.
  5. организовывать половой акт у животных ◆ На следующей неделе мы вяжем нашу суку.

Синонимы

  1. завязывать
  2. плести, сплетать

Антонимы

  1. распускать

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем «вяз-/вяж-»

Этимология

Происходит от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

обматывать
сплетать, изготовлять
вызывать вяжущий вкус