Морфологические и синтаксические свойства
править
ско́-рый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c. Сравнительная степень — скоре́е, скоре́й, поскоре́е, поскоре́й.
См. также скорая.
Корень: -скор-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
- быстрый, действующий или перемещающийся быстро или совершающийся за короткий промежуток времени ◆ Скорый поезд. ◆ Скорая помощь. ◆ Скорая расправа. ◆ Государь, пылкий во всех своих склонностях, скорый во всех движениях сердца, влюбляется в её красоту, в милую душу и открывает ей страсть свою. Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]
- разг., неодобр. слишком быстрый, чересчур поспешный ◆ Уж больно ты на расправу скорый! ◆ А ведь этакой говорит: «За человечество бороться иду». Ну куда такой пойдет и на что он способен? На скорый поступок разве, а долго не вытерпит. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]
- ожидаемый в недалёком будущем; тот что скоро наступит ◆ Скорый приход весны. ◆ Священник между тем, уже стоя на ногах, но предчувствуя скорый конец трапезы, беспрестанно посылал в рот кусок за куском. И. C. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. [НКРЯ]
- субстантивир. ж.-д. то же, что скорый поезд ◆ Пильграм привел в порядок наиболее ценные коллекции, стараясь все делать аккуратно, хотя волновался ужасно, и, посмотрев на часы, увидел, что пора укладываться: скорый на Кельн отходил в восемь двадцать. В. В. Набоков, «Пильграм», 1930 г. [НКРЯ]
- быстрый, стремительный, скоростной
- поспешный, нетерпеливый, резвый
- частичн.: близкий, ближайший, грядущий, наступающий
- медленный, тихий
- медлительный, неторопливый
- отдалённый
-
-
-
-
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. скоръ (др.-греч. ταχύς, ὀξύς), русск. скорый, укр. ско́рий, болг. ско́ро «скоро, быстро», сербохорв. ско̀ро «недавно», словенск. skòr, skórọ, sko^raj «скоро, почти», чешск. skorý «скорый», skoro «почти», словацк. skorý, skoro, польск. skory «скорый», skoro «как только, почти», в.-луж. skerje, н.-луж. skórо «скоро, почти». Родственно лит. skẹrỹs «саранча», Skara «река Преголя», Skarupẹ — название реки, также лит. *Skẹrа в польск. Szczara — левый приток Немана, латышск. šk̨ir̃gata, šk̨irgālis, šk̨irzaka, šk̨irzata «ящерица», греч. σκαίρω «прыгаю», σκαρίς (род. п. -ίδος) ж. «прыгающий червь», σκιρτάω «прыгаю», др.-исл. skári м. «молодая чайка», ср.-нж.-нем. holt-schere «сойка», нов.-в.-нем. sich sсhеrеn «убираться прочь», ср.-нж.-нем. sсhеrеn «спешить». Со skorъ связано чередованием гласных я́-щерица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|