Открыть главное меню

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.со́зданныйсо́зданноесо́зданнаясо́зданные
Рд.со́зданногосо́зданногосо́зданнойсо́зданных
Дт.со́зданномусо́зданномусо́зданнойсо́зданным
Вн.    одуш.со́зданногосо́зданноесо́зданнуюсо́зданных
неод. со́зданный со́зданные
Тв.со́зданнымсо́зданнымсо́зданной со́зданноюсо́зданными
Пр.со́зданномсо́зданномсо́зданнойсо́зданных
Кратк. формасо́здансо́зданосоздана́
со́здана
со́зданы

со́-здан-ный

Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a'(2).

Корень: -созда-; суффикс: -нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˈsozdən(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. сделанный, изготовленный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. организованный, основанный, учреждённый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. сотворённый
  2. организованный, основанный, сформированный, учреждённый, частичн.: образованный

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. изготовленный, сооружённый

Родственные слова

Этимология

Происходит от глагола создать, из со- + -здать, далее от праслав. *зьдати, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зьдати, зижу, ст.-слав. зьдати, зиждѫ (др.-греч. κτίζειν, οἰκοδομεῖν), съзьдати, съзиждѫ (греч. οἰκοδομεῖν), русск. зиждить(ся), соз(и)дать, назидать (через др.-русск.), болг. зи́дам «строю», зид «стена», сербохорв. зи́дати, зи̑да̑м «сооружать (из камней)», зи̑д, зи́ду «каменная стена», словенск. zídati «класть стену», zȋd «стена», чешск. zeď (род. п. zdi) «каменная стена», польск. zdun «гончар». Родственно лит. žiedžiù, žiedžiaũ, žiẽsti «формовать, лепить», латышск. zìest «обмазывать глиной», др.-прусск. seydis «стена»; с др. ступенью вокализма: лит. žаĩdаs «печь», židinỹs «очаг», далее готск. deigan «месить, мять», др.-инд. dḗhmi «обмазываю», dēhī́ ж. «вал, дамба, насыпь», др.-перс. didā «укрепление», греч. τεῖχος «каменная стена», τοῖχος «стена», лат. fingō, fictus, «мажу, мешаю, формую», оск. féihúss «mūrōs», фрак. -δίζος, -διζα. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография