Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
террито́рия
|
террито́рии
|
Р.
|
террито́рии
|
террито́рий
|
Д.
|
террито́рии
|
террито́риям
|
В.
|
террито́рию
|
террито́рии
|
Тв.
|
террито́рией террито́риею
|
террито́риями
|
Пр.
|
террито́рии
|
террито́риях
|
тер-ри-то́-ри·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -территориj-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [tʲɪrʲɪˈtorʲɪɪ̯ə] мн. ч. [tʲɪrʲɪˈtorʲɪɪ]
Семантические свойства
Значение
- земельное пространство, ограниченное какими-либо пределами, границами ◆ Отечество, Захар Иваныч, это есть известная территория, в которой мы, по снабжении себя надлежащими паспортами, имеем местожительство. М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880—1881 г. [НКРЯ] ◆ Переправившись через Хуан-хэ, путешественники очутились в Ордосе, обширной территории, лежащей внутри северного изгиба реки. М. А. Лялина, «Путешествия H. М. Пржевальского в восточной и центральной Азии», 1891 г. [НКРЯ] ◆ Союз племён, в особенности таких, которые достигли известной степени образованности и занимают определённую территорию, есть уже переход к государству, зародыш нации. В. С. Соловьёв, «Оправдание добра», 1894—1899 г. [НКРЯ] ◆ Государство понимали не как союз народный, управляемый верховной властью, а как государево хозяйство, в состав которого входили со значением хозяйственных статей и классы населения, обитавшего на территории государевой вотчины. В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций», 1904 г. [НКРЯ] ◆ Огромная территория, прилегающая к Азовскому морю, занята лиманами, болотами, плавнями и камышами. Д. А. Фурманов, «На Чёрном Ереке», 1920 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частич.: земля
Антонимы
-
Гиперонимы
- пространство, площадь
Гипонимы
- страна
Холонимы
- -
Меронимы
- предел, граница
Родственные слова
Этимология
Происходит от лат. territorium «область, территория, земля вокруг города», далее из terra «почва, земля», далее из праиндоевр. *ters- «сухой; сушить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|