Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. грани́ца грани́цы
Р. грани́цы грани́ц
Д. грани́це грани́цам
В. грани́цу грани́цы
Тв. грани́цей
грани́цею
грани́цами
Пр. грани́це грани́цах

гра-ни́-ца

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -границ-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɡrɐˈnʲit͡sə
    (файл)
    мн. ч. [ɡrɐˈnʲit͡sɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. линия или поверхность, отделяющая область или пространство от других областей или пространств ◆ За плетнём, служившим границею сада, шёл целый лес бурьяна, в который, казалось, никто не любопытствовал заглядывать. Н. В. Гоголь, «Вий», 1835—1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На границе // Владений дедовских, на месте том, // Где в гору подымается дорога, // Изрытая дождями, три сосны // Стоят. А. С. Пушкин, «... Вновь я посетил...», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. полит. условная линия, определяющая пределы государственной территории, разделяющая смежные государства ◆ Помню, как нас подвезли к пограничному мосту, который мы перешли пешком. Это был очень волнующий момент ― ведь большинство из нас впервые пересекали государственную границу своей страны. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Название Чёртовой долины происходит от слова "черта", а не "чёрт", ибо здесь когда-то была граница Грузии. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. то, что служит различием между кем-либо или чем-либо, разграничивает кого-либо или что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. область соприкосновения разных, но связанных между собою процессов, явлений и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. (обычно мн. ч.) допустимая норма, предел, предельное значение чего-либо ◆ Граница дозволенного. ◆ Граница приличий.

Синонимы

  1. рубеж, раздел; устар.: предел, грань, межа; частичн.: стык

Антонимы

Гиперонимы

  1. линия, поверхность

Гипонимы

  1. субграница

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от галицко-волынск. диал. др.-русск. граница (c 1375, впервые в грамоте подольского князя), откуда помимо русск. граница (на великорусской территории распространилось в XVI–XVII вв.) тж. белор. граніца, и укр. грани́ця. В др.-рус. из зап.-слав., ср. чешск. hranice 'штабель (обычно древесины); граница', словацк. hranica, др.-пол. (с XIII в.) и польск. granica, из праслав. *granica 'рубеж, обозначаемый знаками, вырезанными на деревьях; сами такие знаки', из *grana 'грань; острый угол; ветка' (+ *-ica), предположительно из ПИЕ *ghroH-néh2-.

Ср. ст.-слав. граница 'ветвь'. Cемантики границы у болг. гра́ница 'дуб пушистый Quercus pubescens; граница', сербохорв. гра̀ница 'вид дуба; граница', словенск. grȃnica может быть как калькированной, так и исконной.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

линия раздела
условная линия, определяющая пределы государственной территории, разделяющая смежные государства
допустимая норма, предел, предельное значение

Анаграммы

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Ед. граница
Ед. об. граница
Ед. суб. границата
Мн. граници
Мн. сов. границите
Числ.
Зв.

граница

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. предел, край

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От галицко-волынск. диал. др.-русск. граница (c 1375, впервые в грамоте подольского князя), откуда помимо русск. граница (на великорусской территории распространилось в XVI–XVII вв.) тж. белор. граніца, и укр. грани́ця. В др.-рус. из зап.-слав., ср. чешск. hranice 'штабель (обычно древесины); граница', словацк. hranica, др.-пол. (с XIII в.) и польск. granica, из праслав. *granica 'рубеж, обозначаемый знаками, вырезанными на деревьях; сами такие знаки', из *grana 'грань; острый угол; ветка' (+ *-ica), предположительно из ПИЕ *ghroH-néh2-.

Ср. ст.-слав. граница 'ветвь'. Cемантики границы у болг. гра́ница 'дуб пушистый Quercus pubescens; граница', сербохорв. гра̀ница 'вид дуба; граница', словенск. grȃnica может быть как калькированной, так и исконной.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

граница

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От галицко-волынск. диал. др.-русск. граница (c 1375, впервые в грамоте подольского князя), откуда помимо русск. граница (на великорусской территории распространилось в XVI–XVII вв.) тж. белор. граніца, и укр. грани́ця. В др.-рус. из зап.-слав., ср. чешск. hranice 'штабель (обычно древесины); граница', словацк. hranica, др.-пол. (с XIII в.) и польск. granica, из праслав. *granica 'рубеж, обозначаемый знаками, вырезанными на деревьях; сами такие знаки', из *grana 'грань; острый угол; ветка' (+ *-ica), предположительно из ПИЕ *ghroH-néh2-.

Ср. ст.-слав. граница 'ветвь'. Cемантики границы у болг. гра́ница 'дуб пушистый Quercus pubescens; граница', сербохорв. гра̀ница 'вид дуба; граница', словенск. grȃnica может быть как калькированной, так и исконной.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Ненецкий

Морфологические и синтаксические свойства

граница

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От галицко-волынск. диал. др.-русск. граница (c 1375, впервые в грамоте подольского князя), откуда помимо русск. граница (на великорусской территории распространилось в XVI–XVII вв.) тж. белор. граніца, и укр. грани́ця. В др.-рус. из зап.-слав., ср. чешск. hranice 'штабель (обычно древесины); граница', словацк. hranica, др.-пол. (с XIII в.) и польск. granica, из праслав. *granica 'рубеж, обозначаемый знаками, вырезанными на деревьях; сами такие знаки', из *grana 'грань; острый угол; ветка' (+ *-ica), предположительно из ПИЕ *ghroH-néh2-.

Ср. ст.-слав. граница 'ветвь'. Cемантики границы у болг. гра́ница 'дуб пушистый Quercus pubescens; граница', сербохорв. гра̀ница 'вид дуба; граница', словенск. grȃnica может быть как калькированной, так и исконной.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. граница границе
Р. границе граница
Д. граници границама
В. границу границе
Зв. границо границе
Тв. границом границама
М. граници границама

граница (granica)

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От галицко-волынск. диал. др.-русск. граница (c 1375, впервые в грамоте подольского князя), откуда помимо русск. граница (на великорусской территории распространилось в XVI–XVII вв.) тж. белор. граніца, и укр. грани́ця. В др.-рус. из зап.-слав., ср. чешск. hranice 'штабель (обычно древесины); граница', словацк. hranica, др.-пол. (с XIII в.) и польск. granica, из праслав. *granica 'рубеж, обозначаемый знаками, вырезанными на деревьях; сами такие знаки', из *grana 'грань; острый угол; ветка' (+ *-ica), предположительно из ПИЕ *ghroH-néh2-.

Ср. ст.-слав. граница 'ветвь'. Cемантики границы у болг. гра́ница 'дуб пушистый Quercus pubescens; граница', сербохорв. гра̀ница 'вид дуба; граница', словенск. grȃnica может быть как калькированной, так и исконной.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания