РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. толи́ка толи́ки
Р. толи́ки толи́к
Д. толи́ке толи́кам
В. толи́ку толи́ки
Тв. толи́кой
толи́кою
толи́ками
Пр. толи́ке толи́ках

то-ли́-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [tɐˈlʲikə], мн. ч. [tɐˈlʲikʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг., без опр. небольшое, незначительное количество ◆ Но если бы в словах Мюйра оказалась хоть толика правды, это самым кардинальным образом решало бы все сегодняшние проблемы. В. В. Левашов, «Заговор патриота», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. значимая, но не преобладающая часть ◆ Он понял, что никогда раньше не видел вблизи живого, обращенного к нему ужаса и с интересом отметил, что на остановившихся, необычно, словно в мгновенном недоуменном раздумии напряженных лицах неизменно просвечивает изрядная толика любопытства. Сергей Болмат, «Сами по себе», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ С ними был Мефодий в старомодном фраке из костюмерной театра, мешковато-уютный, польщенный тем, что небольшая толика взоров, притянутых его знаменитыми приятелями, перепадала и ему. К. А. Федин, «Первые радости», 1943–1945 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. зерно, крупица, частица
  2. доля, долька

АнтонимыПравить

  1. львиная доля
  2. ?

ГиперонимыПравить

  1. количество
  2. часть

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от др.-русск. толико «столько, только»; ср.: ст.-слав. толикъ (др.-греч. τοσοῦτος), болг. то́лко «столько, столь», сербохорв. то̀лико «столько», словенск. tȯ́lik «такой большой», tȯ́likọ «столько», чешск. tolik «столько», словацк. toliký «столький». Образовано от местоим. *tо- (см. тот) с част. li; ср. ст.-слав. толи «до того, до такой степени», т{о1}ль «столь(ко)», тольми, тольма — то же, и с суф. -kо-, аналогично греч. τηλίκος «такой большой», лат. tālis «таковой, такой». Ср.: сколько, столько. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

количество
часть

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить