Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. коли́чество коли́чества
Р. коли́чества коли́честв
Д. коли́честву коли́чествам
В. коли́чество коли́чества
Тв. коли́чеством коли́чествами
Пр. коли́честве коли́чествах

ко-ли́-че-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -количеств-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [kɐˈlʲit͡ɕɪstvə
    (файл)
    мн. ч. [kɐˈlʲit͡ɕɪstvə]

Семантические свойства

Значение

  1. свойство мерности, протяжённости, счётности ◆ Количество — одна из основных категорий философии и математики. ◆ Количество переходит в качество. ◆ Большое количество вещей.
  2. степень выраженности качества у объектов, которую в математике отождествляют с величиной ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. частичн.: мера, число
  2. частичн.: мера, число

Антонимы

  1. качество

Гиперонимы

  1. свойство
  2. величина

Гипонимы

  1. длина, размер, масса

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от церк.-слав. количьство, от коли́кий, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колико (др.-греч. πόσον), русск. сколько, укр. коли́ко, стар., кíлько, болг. ко́лко, сербохорв. ко̀лик, ко̏лико, словенск. kólik, kóliko, чешск. kolik «сколько», словацк. kоľkо, в.-луж. kélko, н.-луж. keliko, польск. kilka, диал. kielka «несколько, некоторые». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

ко-ли-чест-во

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. количество (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от церк.-слав. количьство, от коли́кий, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колико (др.-греч. πόσον), русск. сколько, укр. коли́ко, стар., кíлько, болг. ко́лко, сербохорв. ко̀лик, ко̏лико, словенск. kólik, kóliko, чешск. kolik «сколько», словацк. kоľkо, в.-луж. kélko, н.-луж. keliko, польск. kilka, диал. kielka «несколько, некоторые». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания