Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ука́зочка ука́зочки
Р. ука́зочки ука́зочек
Д. ука́зочке ука́зочкам
В. ука́зочку ука́зочки
Тв. ука́зочкой
ука́зочкою
ука́зочками
Пр. ука́зочке ука́зочках

у·ка́-зоч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -указ-; суффикс: -очк; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ʊˈkazət͡ɕkə], мн. ч. [ʊˈkazət͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. уменьш.-ласк. к указка (палочка, котрой указывают на что-либо) ◆ Для убедительности она помахала в воздухе маленькой деревянной указочкой, и, завершая ее последний ответ, который одновременно был укором, указочка описала петлю и проткнула в воздухе точку… Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер, «Лекарство против страха», 1987 г. [НКРЯ]
  2. уменьш.-ласк. к указка (указание) ◆ И денежки его в помощь Маргарите ― всего лишь указочка на то, что девочки еще не вылезли из ползунков, что им еще и горбушка хлеба в радость, как приблудным собачкам, что они еще так малы и так глупы, ибо величайшая глупость ― считать себя маленьким… Дарья Симонова, «Шанкр», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. указка и гл. указывать, указать, далее из у- и -казать, далее от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś; восходит к праиндоевр. *kʷek'-. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править