РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я укажу́ указа́л
указа́ла
Ты ука́жешь указа́л
указа́ла
укажи́
Он
она
Оно
ука́жет указа́л
указа́ла
указа́ло
Мы ука́жем указа́ли ука́жем
ука́жемте
Вы ука́жете указа́ли укажи́те
Они ука́жут указа́ли
Пр. действ. прош. указа́вший
Деепр. прош. указа́в, указа́вши
Пр. страд. прош. ука́занный

у·ка-за́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — указывать.

Корень: -указ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. жестом или словесно привлечь чьё-то внимание к чему-либо или определить направление на что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сообщить, дать знать о чём-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. определить, установить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. распорядиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. офиц. объявить порицание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из у- и -казать, от праслав. *kazati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

направить, привлечь внимание
сообщить
определить
распорядиться

БиблиографияПравить

  • Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.