РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.учти́выйучти́воеучти́ваяучти́вые
Р.учти́вогоучти́вогоучти́войучти́вых
Д.учти́вомуучти́вомуучти́войучти́вым
В.    одуш.учти́вогоучти́воеучти́вуюучти́вых
неод. учти́вый учти́вые
Т.учти́вымучти́вымучти́вой учти́воюучти́выми
П.учти́вомучти́вомучти́войучти́вых
Кратк. формаучти́вучти́воучти́ваучти́вы

уч-ти́-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -учтив-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ʊˈt͡ɕtʲivɨɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. почтительно-вежливый в обращении с людьми ◆ Тут же познакомился он с весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым и несколько неуклюжим на взгляд Собакевичем, который с первого раза ему наступил на ногу, сказавши: «Прошу прощения». Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г.
  2. выражающий почтительность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. вежливый; почтительный; любезный, обходительный
  2. уважительный, корректный, деликатный

АнтонимыПравить

  1. грубый, хамоватый
  2. хамский

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. чтить, из праслав. *čьstiti, от кот. в числе прочего произошли: укр. чтити, ччу, словенск. častíti — то же, др.-чеш.. čstíti, чешск. ctít, словацк. сtit᾽, польск. czcić, н.-луж. pócćiś ро-сеsćiś «почтить». Форма чтить получена из *чьстити от чьсть (см. честь), причем ч- — результат вторичного влияния слова честь Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить