Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.фасо́вочныйфасо́вочноефасо́вочнаяфасо́вочные
Р.фасо́вочногофасо́вочногофасо́вочнойфасо́вочных
Д.фасо́вочномуфасо́вочномуфасо́вочнойфасо́вочным
В.    одуш.фасо́вочногофасо́вочноефасо́вочнуюфасо́вочных
неод. фасо́вочный фасо́вочные
Т.фасо́вочнымфасо́вочнымфасо́вочной фасо́вочноюфасо́вочными
П.фасо́вочномфасо́вочномфасо́вочнойфасо́вочных
Кратк. формафасо́воченфасо́вочнофасо́вочнафасо́вочны

фа-со́-воч-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -фасов-; суффиксы: -оч; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [fɐˈsovət͡ɕnɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным фасовка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. фасовка и гл. фасовать, далее из польск. fasować «фасовать», далее из нем. fassen «хватать, получать», из прагерм. формы *fetan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. feccan и англ. fetch, др.-фризск. fatia, др.-сканд. feta, ср.-нидерл. vatten, др.-в.-нем. sih faggon, нем. fassen.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править