Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.фля́жечныйфля́жечноефля́жечнаяфля́жечные
Р.фля́жечногофля́жечногофля́жечнойфля́жечных
Д.фля́жечномуфля́жечномуфля́жечнойфля́жечным
В.    одуш.фля́жечногофля́жечноефля́жечнуюфля́жечных
неод. фля́жечный фля́жечные
Т.фля́жечнымфля́жечнымфля́жечной фля́жечноюфля́жечными
П.фля́жечномфля́жечномфля́жечнойфля́жечных
Кратк. формафля́жеченфля́жечнофля́жечнафля́жечны

фля́-жеч-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -фляж-; суффиксы: -еч; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ˈflʲaʐɨt͡ɕnɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительными фляга, фляжка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. фляжный

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. фляжка, фляга, далее из нем. Flasche, далее из прагерм. формы flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править