хәсрәт
Башкирский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | хәсрәт | — | |||||||||||||||
Прит. | хәсрәттең | — | |||||||||||||||
Д. | хәсрәткә | — | |||||||||||||||
В. | хәсрәтте | — | |||||||||||||||
М. | хәсрәттә | — | |||||||||||||||
Исх. | хәсрәттән | — | |||||||||||||||
|
хәс-рәт
Существительное; формы мн. ч. не используются.
корень: -хәсрәт-
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- скорбь, печаль, горе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Из араб. حسرة (ḥasra) ‘горевать, скорбеть; горе, тоска’.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Татарский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | хәсрәт | хәсрәтләр | |||||||||||||||
Прит. | хәсрәтнең | хәсрәтләрнең | |||||||||||||||
Д. | хәсрәткә | хәсрәтләргә | |||||||||||||||
В. | хәсрәтне | хәсрәтләрне | |||||||||||||||
М. | хәсрәттә | хәсрәтләрдә | |||||||||||||||
Исх. | хәсрәттән | хәсрәтләрдән | |||||||||||||||
|
хәс-рәт
Существительное.
Корень: -хәсрәт-.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- горе, печаль, скорбь, кручина ◆ Хәсрәт басканын ишетмәгәнем юк. — Я не слышал, что на него нашла тоска.
- горе, беда, несчастье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Из араб. حسرة (ḥasra) ‘горевать, скорбеть; горе, тоска’.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|